ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>

Пиратская принцесса

Очень даже неплохо Нормальные герои: не какая-то полная дура- ггероиня и не супер-мачо ггерой >>>>>

Танцующая в ночи

Я поплакала над героями. Все , как в нашей жизни. Путаем любовь с собственными хотелками, путаем со слабостью... >>>>>




  117  

— Скорее поместный маг. Хотя и это не совсем верно. — Эйлард задумался.

— Что такое теремок? — вклинился Эрилив.

— Домик из детской сказки. «В чистом поле теремок, теремок. Он не низок, не высок, не высок…» — И я рассказала им эту историю.

ГЛАВА 24

Беседа у короля была короткой, но насыщенной. Нас окольными путями, через какой-то тайный ход, провел в кабинет короля граф Илизар. И хотя разговор наш занял от силы минут десять, мы с Эйлардом успели все рассказать. Эрилив повеселил его величество и Маркиса байками о стеклянном столе и розовых рюшечках. И добил перечислением дарованных мною качеств.

— Маркис, — прогудел Албритт, глядя на своего придворного мага и стараясь не смеяться. — Вот скажи мне, друг мой старинный, ты теперь действительно такой добрый и великодушный?

— Даже и не мечтайте, ваше величество. Не отдам я вам свой кинжал, он мне самому нравится. — Маркис закатил глаза. — И кресло свое любимое тоже не отдам.

— Баронесса, ну вот что вам стоило пожелать еще и искоренение жадности у магов, а? — Албритт хохотнул.

— Ну извините. — Я, улыбнувшись, расстегнула замочек цепочки на шее. — Вот амулет, который вы мне одалживали, возвращаю. Господин Маркис, а можно у вас попросить амулет переноса, типа того, что достался князю Кирину? Очень хочется посмотреть Лилирейю, а путешествовать своим ходом я не рискну.

— Можно, почему нет. Только перенастраивать его придется вашему телохранителю. Сможете? — Он вопросительно глянул на Эрилива и дождался обрадованного кивка.

— Леди, — снова заговорил король. — Я так понял, что вы решили оставить господина Хельдена при себе насовсем? А зачем?

— Ну, если ему нравится у меня жить, мне не жалко. Просто теперь я наберусь наглости и буду привлекать его к каким-то нуждам в баронстве, раньше-то он только при Источнике был.

— К каким, например? — Маркис что-то вертел в руках, вероятно выполняя мою просьбу об амулете, и на Эйларда не смотрел.

Вместо меня ответил король:

— А что? Вот, например, заведется где-то поблизости в баронстве вампир. И что тогда? Захочешь ночью выйти пописать, заодно и кровь сдашь, — фыркнул его величество, и я даже поперхнулась от такой непосредственности. Похоже, при нас он совсем не пытался держать марку правителя и сохранять подобающее ему поведение. — А так у леди будет свой маг. Он с кровососами и разберется.

— Ваше величество! — Я округлила глаза.

— Албритт, — укоризненно протянул Маркис. — Прекратите шокировать леди.

— Ой, да ладно! Ее шокируешь, как же. Розовая мантия с рюшечками… Это же надо такое сотворить! — Он переглянулся со своим придворным магом, и они рассмеялись. — Ладно, леди. Благодарю за все, что вы рассказали и сделали. По-хорошему надо бы вручить вам орден. Но думаю, он вам не нужен. Давайте я подумаю и решу, чем вас наградить. Или, может, есть пожелания?

— Ну… Пока не знаю, если честно. Может, если только домик в столице? Амулет у меня есть, я бы тогда периодически наведывалась сюда ненадолго. Погулять, купить что-нибудь.

— Будет вам домик. — Его величество кивнул. — А сейчас я с вами прощаюсь. Дела…

И вот наконец вечер. В дом графа Илизара прибыли с вещами профессор Владир и баронесса Селена. Причем, что меня удивило, — оба без слуг. Я почему-то думала, что у них горничные, камердинеры… Ан нет, кроме личных вещей, с ними больше ничего и никого не было. И сейчас их багаж был сложен на полу в гостиной большой аккуратной горкой. Профессор за чаем развлекал баронессу беседой, графиня Ниневия давала последние указания перед отъездом, а ее слуги суетились, складывая коробки и чемоданы хозяйки в общую кучу. Наши горы книг, увязанные бечевками в стопки, и остальные вещи тоже присоединились к багажу. Мрак! И как мы будем потом все это разбирать и растаскивать по комнатам? У меня-то нет штата прислуги. Вся надежда на волшебство домовых и демонов.

И снова мы использовали амулет Эйларда. Я свой буду экономить — кто его знает, вдруг там «батарейки закончатся», а я не маг — заряжать их не умею. Зато грел душу второй амулет переноса, тот, что сможет перенести меня в Лилирейю. Безумно хочется посмотреть тот мир. Только вот съезжу к родителям, устрою быт в доме для Селены и Владира и хотя бы на пару дней махну в Анделлу. Познакомлюсь с княгинями, посмотрю на новый город, ну и мир вообще. Все равно феи не являются. Значит, пора осваивать миры. Вот и займусь этим чуть позднее.

  117