ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  45  

Китаец выбрал этот ресторан не потому, что хотел полюбоваться на всех этих, как говорила Лиза, толстомясых, но исключительно из-за кухни и сервиса. В этом вопросе «Белый журавль» мог дать фору любому ресторану Тарасова.

Выбор вин и блюд поражал своим разнообразием. Здесь было представлено все – от лососины и блинчиков с семгой до какого-нибудь тюрбо. Интерьер ресторана был выдержан в классических традициях с налетом барокко. В обстановке чувствовалась некоторая вычурность и помпезность, присущая последнему: обилие завитков и вензелей на потолке и стенах, тяжелые колонны, разбросанные по всему залу, огромная тяжелая люстра с хрустальными подвесками.

– Ты специально меня сюда привел, чтобы щегольнуть… – Лиза неожиданно зевнула. -…своим дурным вкусом, – шутливо закончил за нее фразу Китаец, принимая ее пальто.

Лиза подошла к большому, в бронзовой раме зеркалу, висевшему на отделанной мрамором стене, и принялась изучать свое лицо. Китаец отдал свою куртку и ее пальто гардеробщику, пожилому мужчине с рыжевато-седыми волосами, и присоединился к ней. Лиза чуть посторонилась и замерла с поднятыми на Китайца глазами. Он причесался, потом отошел, окинул критическим взором свою ладную фигуру и улыбнулся.

– Ну что, ты готова?

– Лучше бы в дансинг пошли, – разочарованно протянула Лиза, поправляя прическу.

– В дансинг ты с Игнатом сходишь, – подковырнул ее Китаец, – хотя навряд ли он шатается по таким заведениям.

– Много ты о нем знаешь! – пренебрежительным тоном сказала Лиза и капризно надула свои пухленькие губки.

– А, значит, уже успела изучить? – с задорным намеком улыбнулся Танин.

– Да хватит тебе, – отмахнулась Лиза, – смотри, смотри, как та бабища на нас пялится, – легонько кивнула она в сторону вышедшей из зала и направлявшейся к перилам гардеробной немолодой паре.

Китаец кинул короткий взгляд в указанном направлении.

Мужчина, ведший «бабищу» под руку, составлял с ней смешной и трогательный контраст: щуплый, в очках, с благородно очерченным лбом, с аккуратной седеющей бородкой и меланхоличным взглядом, он напоминал своей интеллигентной внешностью какого-нибудь писателя или доктора наук.

Женщина же поражала не только своей крестьянской статью и тучными формами, но и до ужаса простонародным лицом. Жидкие светлые волосенки при помощи шпилек кое-как держались на ее грубом черепе. Ни капли косметики. Нос картошкой, прямые, как у клоуна, брови и молочно-голубые, застывшие в недоверчивом прищуре глаза, кожа вокруг которых была изборождена довольно глубокими морщинами, вкупе с тяжелым подбородком и тонкими губами, очертания которых были как бы смазаны, составляли «очарование» этой безобразно стареющей особы. На даме был золотопарчовый френч.

«С претензией, однако», – незаметно улыбнулся Китаец.

– Думает, что ты какой-нибудь мен от бизнеса, а я – твоя девчонка или даже проститутка, – с раздражением произнесла Лиза.

– Ты очень мнительна, дитя мое, – потрепал Китаец Лизу по щеке, – давай-ка все-таки пообедаем.

С этими словами он наклонился и, страстно обняв свою не меньше «бабищи» шокированную секретаршу, закрыл ей рот горячим, как песок Сахары, поцелуем.

Лиза чуть не задохнулась – от негодования, смущения и… счастья. «Бабища» даже забыла сунуть свои напоминающие мясные обрубки руки в рукава галантно распахнутой ее спутником норковой шубы.

– И такие уродины ходят в норке, – прокомментировала Лиза, которая пыталась этой репликой справиться с тем тревожно-блаженным оцепенением, в которое поверг ее вызывающий, по мнению «толстомясой», жест Танина. Он был очень доволен своей «режиссерской» находкой, в результате которой «бабища» окончательно окосела. Если раньше она с законным, как, наверное, казалось ей, недоверием пялилась на подозрительно красивую разновозрастную парочку, то теперь ее взгляд выражал не просто неодобрение – возмущение.

Подурачившись таким образом, Танин с непроницаемым лицом взял Лизу под руку и повел в зал.

– Ну ты даешь, Танин, – жеманно восторгалась она, стараясь шагать как модель – с прямой спиной, шевеля бедрами и надменно улыбаясь. – Что ты себе позволяешь?

– Считай, что это проявление отцовской нежности, – Китаец слегка наклонил голову влево. – Как ты смотришь вон на тот столик у окна?

Но ответить Лизе помешала бесшумно подлетевшая к ним официантка.

– Молодые люди, – подобострастно заблеяла она, – пройдите, пожалуйста, туда, – она тыкнула выставленным подбородком в сторону правой стены. Меж двух занятых столиков маячил один свободный.

  45