ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  18  

Мэри начала втирать шампунь в волосы. Джейк опустился перед ней на колени и начал массировать ей голову, аккуратно разделяя спутанные волосы.

— Ты не должна была говорить мне этого.

— Почему? Это правда.

— Потому что я начинаю сходить с ума, — сказал он резко. — Никогда не думал, что я такой собственник. Я должен испытывать к тебе сочувствие.

— Мне не нужно твое сочувствие.

— Опусти голову.

Мэри опустила голову под струю воды, и Джейк стал смывать с нее шампунь.

— Но я не чувствую к тебе жалости. Я хочу убить тех мужчин, которые посмели смотреть на тебя, и хочу… — Он опустил руки, лаская ее плечи и грудь. — Я хочу, чтобы они видели, как я касаюсь тебя вот так. Я хочу, чтобы они знали, что это только мое.

Джейк слегка сжал зубами мочку ее уха. Мэри содрогнулась, кусая губы, чтобы сдержать крик.

— Боже, как я скучал по тебе, Мэри! — прошептал он.

«Он имеет в виду только мое тело, — подумала она. — Как мог он скучать по чему-то еще, если даже не успел узнать меня как следует?» Но в голосе Джейка звучала такая искренность, что она почти поверила ему.

— Скажи что-нибудь. Почему ты все время молчишь?

— Я не знаю, что ты хочешь от меня услышать. — Ее голос задрожал. — Ты действительно возбуждаешь меня. Ты сам это видишь.

Его руки замерли на ее груди.

— Боже, я не хочу… — Он остановился, и, когда заговорил снова, в его голосе опять звучала ирония: — Должен ли я предположить, что это означает твое согласие?

— Я уже говорила, что буду делать все, что ты хочешь.

— Ты уже делала, не так ли? — Джейк встал и поднял Мэри из ванны, подхватив под мышки. — Я не забыл… — Он начал вытирать ее махровым полотенцем. — Но то, что ты сказала сейчас, вряд ли может свести мужчину с ума. Высуши волосы. — Джейк протянул ей другое полотенце.

Мэри посмотрела на него неуверенно, взяла полотенце и вышла из ванной.

Она услышала, как Джейк спускает воду и моет ванну. Мэри удивилась тому, что он сам делает подобную работу. Ведь теперь Джейк очень богат и мог бы нанять прислугу. Но он предпочитал сам заботиться о ней. Странно.

Ее тело все еще горело от его прикосновений. Но Мэри села на кровать и начала вытирать полотенцем волосы, сознательно прогоняя ненужные мысли. Она прекрасно научилась это делать за последние три года.

Когда Джейк вернулся в спальню, Мэри расчесывала еще влажные волосы гребнем.

Он остановился в нескольких шагах от нее и заметил:

— Ты не оделась.

— Ты не говорил, что мне нужно одеться, — ответила она спокойно. — Я подумала, что это может оказаться пустой тратой времени.

Джейк поднял халат цвета морской волны и шагнул через комнату.

— Встань.

Его голос звучал сердито. Мэри медленно отложила гребень и поднялась на ноги. Джейк набросил на ее плечи шелковый халат.

— Боже! — Его взгляд остановился на низком квадратном вырезе, который едва прикрывал соски.

— У Бруно оригинальный вкус, — сказала Мэри спокойно. — Или он старался для тебя?

— О, он знал, что мне понравится. — Джейк улыбнулся, не отрывая взгляда от ее груди, и шагнул к ней. — Он хотел, чтобы я занялся с тобой любовью.

— Правда? А у меня создалось впечатление, что я совсем не нравлюсь Бруно.

— Это так. Бруно — один из самых верных людей, которых я знаю, и он терпеть не может неверности других.

Мэри вздрогнула, как от удара.

— Тогда зачем?..

— Он думает, что стоит мне овладеть твоим Телом, как все закончится. — Джейк медленно опустил голову. — Он хочет, чтобы я удалил тебя из своей жизни.

Мэри с трудом могла дышать: дыхание Джейка обжигало ее кожу. Он коснулся губами сначала одной ее груди, потом второй.

— Ты действительно будешь спать со мной? Сделаешь все, что я захочу?

— Да. — Она закрыла глаза и позволила себе наслаждаться прикосновением его щеки к своей обнаженной груди.

— Что Паллал сделал с тобой? Неожиданно Джейк отстранился и схватил ее за плечи. Мэри открыла глаза. Он встряхнул ее.

— Черт возьми, что он с тобой сделал? Почему ты стала такой?

Мэри увидела, какой мукой искажено лицо Джейка, и ей отчаянно захотелось избавить его от этой боли. Но она не знала, что надо делать, и поэтому сказала ровным голосом:

— Я должна оставаться с тобой, а ты должен взять меня с собой.

— Ты уже говорила это. Черт возьми, ты говоришь так, словно тебе промыли мозги! Неужели так и было?

— Нет, не так, как ты предполагаешь. — Мэри подняла глаза. — Мне лечь?

  18