ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  96  

Эверилл подождала, когда Кейд кончит раздеваться и уляжется рядом с ней. Едва он укрылся одеялом, она сказала:

— Прости меня, дорогой. Я знаю, что Домнелл когда-то был твоим другом. Ты должен горевать о нем вне зависимости от того, как все обернулось под конец.

Кейд бросил на нее вопросительный взгляд:

— Ты что, сошла с ума? Он убил Ангуса и пытался убить Йена и тебя. — Он покачал головой: — Нет. Я не жалею о том, что он умер. Это избавило меня от необходимости убить его своими руками. Этот мерзкий негодяй, верно, сидит в аду и скалит зубы над тем, как одурачил меня, — ведь он похитил мой сундук с золотом и спрятал. Я никак не могу его найти. — При мысли об этом Кейд стиснул зубы и добавил с горечью: — Хуже всего, что платить за это придется обитателям Стюарта. Я рассчитывал, что золото поможет всем нам пережить эту зиму.

Эверилл широко открыла глаза, внезапно вспомнив о сундуке, который Кейд и Домнелл считали таким ценным. В эти дни о сундуке разговоров не было, но теперь, когда о нем зашла речь, она могла сообщить мужу хорошие новости. Эверилл открыла рот, чтобы рассказать Кейду, где находится сундук, но вместо этого спросила с любопытством:

— Значит, в этом сундуке лежит золото? Это из-за него Домнелл убил двух человек и собирался убить тебя?

— Да, — коротко ответил Кейд.

Эверилл нахмурилась и пробормотала:

— Сколько же там золота? Этот сундук тяжелый. Я не смогла даже поднять его, когда Домнелл приказал мне его нести.

— Что?!

Кейд удивленно взглянул на нее. Она слегка улыбнулась и сообщила:

— Сундук находится в потайном проходе, в нише рядом со входом в комнату Броди. Ты, наверное, прошел мимо…

Эверилл замолчала. Муж уже не слушал ее. Он спрыгнул с кровати и бросился к двери. Не успела она крикнуть ему, что он совершенно голый, как он был уже в коридоре. Покачав головой, Эверилл вытащила простыню из-под мехового одеяла и закуталась в нее поверх тонкой сорочки, а потом пошла следом за мужем. Уже у дверей она догадалась захватить с собой плед мужа, чтобы он мог прикрыться.

Эверилл пошарила руками по неосвещенному полу, нашла плед, быстро вышла в коридор и увидела, что Кейд уже возвращается с сундуком.

Он медленно шел к ней. Теперь он показался ей совсем другим человеком, не осталось ничего от того понурого лэрда, который вошел к ней в спальню несколько минут назад. Он по-прежнему был без одежды, но плечи его расправились, походка была уверенной, а на лице сияла улыбка. Кейд нес тяжелый сундук так, словно он совсем ничего не весил.

Когда муж подошел к двери, Эверилл отступила в сторону, пропуская его в комнату, заметив при этом, что на верху лестницы стоят Мораг и Бесс и смотрят ему вслед, разинув рты, точно две дурочки.

Эверилл вошла следом за мужем и закрыла дверь.

Кейд сел на кровать, поставил перед собой сундук и стал возиться с замком. Эверилл услышала щелчок, замок поддался, Кейд откинул крышку, и их глазам явилось содержимое сундука.

При виде золотых монет, лежащих в сундуке, Эверилл резко остановилась. Сундук был полон до самого верха, несколько монет даже выкатилось из него на кровать.

— Ты богатый! — изумленно проговорила она.

— Да, — сказал Кейд, — мы богаты.

— Но откуда?… — спросила Эверилл в замешательстве.

Кейд пожал плечами:

— Как только я получил звание рыцаря, я пошел в наемники. Наемник предлагает свой меч, чтобы помочь тому, кто может заплатить. — Он усмехнулся. — Люди, впавшие в отчаяние, хорошо платят.

Когда Эверилл посмотрела на него с удивлением, он опять пожал плечами:

— Лучшего занятия у меня не было. Мать не хотела, чтобы я находился поблизости от Стюарта и отца… а дяде Саймону моя помощь была не нужна, вот я и собрал небольшое войско, и мы воевали за деньги. — Он посмотрел на сундук и добавил: — Многие из тех, с кем я сражался бок о бок, тратили свои деньги на женщин и выпивку, но я не пью и мне никогда не приходилось платить женщинам, поэтому я сберег большую часть заработанного. К тому же я получил дополнительную плату за то, что все устроил. — Он окинул взглядом деньги и сказал: — Я всегда собирался использовать эти деньги для того, чтобы получше устроить жизнь в Стюарте. Но даже не представлял себе, насколько они мне понадобятся.

Эверилл опустилась на кровать и спросила в замешательстве:

— Но если ты богат, почему ты женился на мне?

— Как почему? — Кейд удивленно повернулся к ней. И нахмурился при виде ее смущенного лица. — А ты как думаешь, Эверилл, почему я женился на тебе?

  96