— Но ведь вы и ваша кузина разгромили их, — заметил епископ. — Теперь их надвое меньше, чем раньше. Уверен, что они не настолько глупы, чтобы напасть еще раз.
— Сами — нет, — согласилась Шинейд.
Ее замечание заставило Рольфа выйти из ступора.
— Вы думаете, что они вернутся, захватив с собой людей, и нападут? — размышлял он, видя, как Шинейд кивает в ответ. — Вы кого-нибудь из них узнали? Подозреваете, кто это мог быть?
Девушка заколебалась. После слов Хелен ей не хотелось говорить всю правду, но какую-то часть вполне можно было выдать.
— У нашего клана много врагов. Камероны живут неподалеку.
— Камероны? — Рольф выглядел удивленным.
— Да. Более бесчестных паршивцев я еще не видела. Они всегда нам завидовали. И если это были их люди… — Шинейд пожала плечами, позволив повисшей в воздухе фразе достичь нужной струнки в душах этих воинов.
— Мы сможем справиться с парочкой Камеронов, — произнес Блейк, присоединяясь к обсуждению. Вероятно, он заинтересовался причиной скопления людей посреди лагеря. Шинейд оглянулась через плечо и уперлась взглядом в его грудь. Девушке даже пришлось поднять голову, чтобы заглянуть ему в лицо и увидеть, что он ей улыбается. Для нее это было непривычно — смотреть кому-нибудь в глаза снизу вверх. Так приятно иногда не возвышаться над всеми.
— Леди Шинейд считает, что атаковавшие нас воины возьмут еще людей и вернутся, — объяснил Рольф Блейку.
— Нет, — возразила Шинейд. — Я не думаю, что они вернутся. Я знаю, что они вернутся! Они отправились обратно на земли клана. Затем Камероны соберутся вместе и раздавят нас. Они зарежут нас всех, по крайней мере мужчин. Женщины же будут молить о смерти.
— О Боже мой, — прошептал потрясенный епископ. — Возможно, мы должны поспешить в Данбар.
— Да, — согласился нахмурившийся Рольф. — Мы можем быть там уже к завтрашнему вечеру или к раннему утру послезавтра, если отправимся прямо сейчас. В любом случае мы удалимся от Камеронов.
Шинейд расслабилась, когда англичане стали отдавать приказы по сбору лагеря. Но стоило ей повернуться к Хелен и Элдре, как взгляд ее наткнулся на Блейка. Он прищурился и подозрительно рассматривал свою невесту. Но Шинейд не беспокоилась. Если они доставят Хелен до Данбара в безопасности, то ей не важно, что думает Шеруэлл.
Они ехали всю ночь и большую часть следующего дня, вынужденные двигаться медленно, так как три лошади все еще несли по два седока. Шинейд очень расстраивалась по этому поводу, но Блейк не захотел вернуть девушкам их животных, и лорд Рольф после некоторого размышления с ним согласился. Казалось, что королевский посланник поверил ей достаточно для того, чтобы отправиться вперед, но недостаточно для того, чтобы дать им малейший шанс ускользнуть.
Шинейд была вынуждена согласиться со своим положением. Ничего другого ей не оставалось. Но это была долгая, выматывающая поездка. Ей приходилось сидеть всю дорогу выпрямившись, чтобы не допустить прикосновения к нареченному. Когда миновал полдень и Блейк решил остановиться, чтобы дать животным отдохнуть, Шинейд смогла наконец расслабиться. А Хелен — нет. В тот момент, как лорд Рольф опустил ее на землю, она бросилась к шотландке.
— Почему мы остановились? — спросила она, схватив девушку за плед и увлекая ее к деревьям.
Блейк решил встать на вершине холма, чтобы видеть всю окружающую территорию. Никто не мог подобраться незамеченным, по крайней мере пока светло. Вероятно, когда начнет темнеть, Блейк закончит привал и они отправятся дальше. Оставалось лишь надеяться. Данбар уже недалеко. Там можно быть завтра утром, если отправиться в путь с заходом солнца. Ну, поздним утром, если учесть скорость передвижения.
— Лошадям нужен отдых, — ответила Шинейд расстроенной Хелен. — Мы не сможем далеко уйти, если лошади погибнут прямо под нами.
— О, конечно. — Девушка так и не успокоилась, но подобный аргумент ее убедил.
— Мы уже были бы в Данбаре, если бы эти не настаивали, чтобы мы сидели с ними на одних лошадях, — проворчала присоединившаяся к ним Элдра, когда они добрались до деревьев.
— Ага. — Шинейд была полностью с ней согласна.
— Эта поездка чертовски неудобна с этим огромным, неуклюжим Болваном Джорджем.
— Малышом Джорджем, — поправила ее Хелен.
Маленькая шотландка презрительно фыркнула.
— Если бы спросили меня, то я бы назвала его Болваном Джорджем.