ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  81  

По-моему, это не самое страшное, могло быть хуже. Например, могло оказаться, что он с самого начала спал с Барбарой Беллрив, как парень, с которым она встречалась до него.

Лес

Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

От: Джордж Санчез <george.sanchez@thenyjournal.com>

Тема: Мел Фуллер

Даже если этот парень входит в десятку главных преступников, разыскиваемых ФБР, мне наплевать. Ей нужно выйти из туалета и разобраться с ним, потому что он стоит внизу у стола охраны и пытается зарегистрироваться как посетитель. Так что приведите ее.

Джордж

Кому: security@thenyjoumal.com

От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

Тема: Джон Трент

Прошу не пропускать в здание Джона Трента. Он – репортер из «Кроникл» и, кроме того, очень опасная личность. Настоятельно рекомендую применить силу и выдворить его из здания.

Мелисса Фуллер,

обозреватель Десятой колонки

«Нью-Йорк джорнал»

Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

От: Эми Дженкинс <amy.jenkins@thenyjournal.com>

Тема: Джон Трент

Уважаемая мисс Фуллер!

Прошу Вас иметь в виду на будущее, что просьба об объявлении отдельной личности персоной нон грата в любом здании, находящемся под управлением администрации «Нью-Йорк джорнал», должна быть представлена в письменной форме в отдел персонала, где она будет рассмотрена и, в случае признания обоснованной, направлена в службу безопасности.

Кроме того, Вы обнаружите, что из Вашей следующей зарплаты будет вычтена стоимость испорченного искусственного растения, стоявшего в холле пятого этажа возле лифта. Это сделано потому, что человек, которому приписывается совершение этого деструктивного акта, по-видимому, является Вашим знакомым. Прошу Вас иметь в виду, что на странице 12 раздела Е Справочника для работников «Нью-Йорк джорнал» указано: работники во всех ситуациях отвечают за своих гостей, и за любой ущерб, нанесенный упомянутыми гостями, ответственен работник или работница, к которому пришел указанный посетитель.

Вы можете считать, что Вам повезло, поскольку из Вашего жалованья не будет вычтена стоимость ремонта кабинки, в которую Ваш гость швырнул мистера Спендера. Счет за это повреждение решено выставить самому мистеру Тренту.

С Вашего позволения я бы посоветовала Вам заниматься личными романтическими делами за пределами служебных помещений нашей газеты.

Копия настоящего письма будет приобщена к Вашему личному делу.

Желаю приятного дня.

Эми Дженкинс,

отдел персонала

«Нью-Йорк джорнал»

Кому : Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

От: Долли Варгас <dolly.vargas@thenyjournal.com>

Тема: Джон Трент

Дорогая, откуда я могла знать? Понимаешь, он стоял в холле, такой удрученный, с розами... Он выглядел так, что от одного его вида могло разбиться сердце...

Ну да, даже у меня.

Знаю, что ты скажешь: «Долли, разве у тебя есть сердце?»

Как ни странно, есть. Иногда я сама себе удивляюсь. А что, не далее как вчера я дала Питеру отставку и весьма твердо велела ему возвращаться к жене, и слухи о том, что ему не продлят контракт на работу, не имели к этому решению никакого отношения.

Но неважно. Нельзя сказать, что служба безопасности не получила твое письмо. Я имею в виду письмо про Джона. Они сказали, что получили его буквально через несколько секунд после того, как я его впустила.

Если разобраться, дорогая, что я сделала плохого? Ну и что, что он немного к тебе пристал? Я лично наблюдала это представление с удовольствием. Согласись, для особы голубых кровей он вел себя на редкость страстно. Думаю, Аарону придется вставить несколько зубов. Что ж, сам виноват, не надо было пытаться так по-дурацки помешать Джону войти в твою кабинку.

И все же, согласись, ведь это приятно, когда двое мужчин из-за тебя дерутся?

Но ты уверена, что с твоей стороны было разумно швырнуть в него футляром от Тиффани, когда он попытался его тебе вручить? Кто знает, что было в этом футляре. При его деньгах там мог быть бриллиант карата на три, не меньше.

Надеюсь, ты не поступишь со мной так, как с этим несчастным молодым человеком? Ты простишь меня?

ХХХООО

Долли

Кому: Долли Варгас <dolly.vargas@thenyjournal.com>

От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

Тема: Джон Трент

Долли!

Что ты имела в виду под этим твоим «голубых кровей»? И о каких деньгах ты говоришь? У Джона нет денег. Он превысил лимит по всем своим карточкам. Наверное, ты его с кем-то путаешь.

  81