ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  19  

Мел, я правильно понял Долли? В квартире по соседству с твоей действительно поселился голый мужчина? А что случилось с той старой дамой? Она в конце концов умерла? Если это так, прими мои соболезнования. Я знаю, что вы с ней были довольно близки – для соседей, живущих на Манхэттене, я имею в виду.

Однако мужчине, на мой взгляд, не пристало разгуливать перед соседями голышом. Мелисса, тебе непременно нужно пожаловаться на его поведение в правление жилищного кооператива. Я знаю, ты не владелица квартиры, ты ее только снимаешь, причем по очень выгодной цене, поэтому и не хочешь поднимать шум. Но такое поведение соседа можно расценивать как сексуальное домогательство. Действительно можно.

Скажи, Мелисса, ты когда-нибудь вспоминаешь то, что я тебе тогда сказал в лифте? Я говорил серьезно. Думаю, время пришло.

Я вспоминаю тот день, когда мы с тобой в обеденный перерыв гуляли по Центральному парку. Кажется, это было так давно, на самом деле всего лишь прошлой весной. Ты купила с лотка хот-дог, я тебя отговаривал, потому что незадолго до этого писал статью про содержание канцерогенов в продуктах, которые продаются на уличных лотках.

Никогда не забуду, как сверкнули твои голубые глаза, когда ты сказала: «Аарон, для того чтобы умереть, сначала ты должен немного пожить».

Мелисса, я принял решение: я хочу жить. И человек, с которым мне больше всего хочется жить, это ты. Я чувствую, что готов к серьезным отношениям.

Пожалуйста, Мелисса, позволь, чтобы эти серьезные отношения были у меня с тобой!

Аарон Спендер,

старший корреспондент

«Нью-Йорк джорнал»

Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

От: Джордж Санчез <george.sanchez@thenyjournal.com>

Тема: Опоздания

Итак, Долли сказала, что ты наконец разыскала этого собачника. Тогда мне понятно, почему сегодня ты впервые за последние двадцать семь дней пришла на работу вовремя.

Поздравляю, детка. Я тобой горжусь.

Если ты теперь и статьи начнешь сдавать вовремя, мне не придется тебя увольнять. Но на это, думаю, вряд ли стоит рассчитывать, поскольку до меня дошли слухи, что этот твой новый сосед классно смотрится нагишом.

Джордж

Кому: Долли Варгас <dolly.vargas@thenyjournal.com>

От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

Тема: Макс Фрайлендер

Клянусь Богом, Долли, если ты еще хотя бы одному человеку расскажешь, что я видела Макса Фрайлендера голым, я сама приду и воткну тебе в сердце осиновый кол – говорят, это единственный способ остановить таких, как ты.

Он не был ГОЛЫМ, уяснила? Он был полностью одет. ОН ВСЕ ВРЕМЯ БЫЛ ПОЛНОСТЬЮ ОДЕТ.

Ну, кое-что у него было открыто – руки ниже локтей. Но это все, больше я ничего не видела, клянусь!

Так что перестань рассказывать обо мне небылицы!

Мел

Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

От: Долли Вар гас < dolly.vargas@thenyjournal.com>

Тема: Макс Фрайлендер

Не пойму, дорогая, я что, задела твое больное место? Никогда не видела, чтобы ты использовала в письме столько заглавных букв. Наверное, Макс на самом деле произвел на тебя большое впечатление, раз ты так разгорячилась.

Хотя это неудивительно, он вообще производит на женщин впечатление. И ничего с этим не может поделать – феромоны, знаешь ли. У Макса их с избытком.

Ладно, мне пора. Меня пригласил на ленч Питер Харгрейв. Да-да, ты правильно прочитала, Питер Харгрейв, главный редактор. Кто знает, может, я вернусь с ленча с повышением.

Не волнуйся, я не забуду и про вас, маленьких людей.

ХХХООО

Долли

P.S. Как тебе нравятся новые брюки Аарона? По-моему – то, что надо. Хьюго Босс.

Понимаю, это мелочь, но начало положено.

Кому: Тони Салерно <foodie@fresche.com>

От: Мел Фуллер <melissa. fuller@thenyjournal.com>

Тема: Суббота

Привет! Я пишу только для того, чтобы сказать, что ты можешь не волноваться, в субботу я приду. Да-да, мой собачник наконец-то нашелся! Так что до скорого. Я горжусь, что буду подружкой невесты на твоей свадьбе.

Мел

Кому: Джон Трент <john.trent@thenychronicle.com>

От: Джейсон Трент <jason.trent@trentcapital.com>

Тема: Как все прошло?

Она рыжая? Это ТО САМОЕ? Почему ты не рассказываешь никаких подробностей? ЧТО ПРОИЗОШЛО?

Джейсон

P.S. Стейси тоже хочет все знать.

Кому: Джейсон Трент <jason.trent@trentcapital.com>

От: Джон Трент <john.trent@thenychronicle.com>

Тема: Как все прошло?

  19