ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  53  

Майкл сжал голову руками и сдержанно застонал.

— Похмелье? — сочувственно поинтересовалась Линда. — А вообще оставь Робин в покое. Ей наверняка было неприятно, что ты не позвал ее на вечеринку. Неужели она годится только для того, чтобы напиваться втроем на тесной кухне? Наверняка она поэтому и сбежала так рано…

— Она сбежала сегодня утром, — сообщил Майкл, который понял, что другого выхода у него все равно нет. — А ночь она провела со мной. В моей постели.

— Какого черта?.. — начала Линда. — Что ты хочешь этим…

— Ты все правильно поняла.

— Но почему моя Робин? Просто подвернулась тебе под руку? Не хватает своих девиц, которые сами вешаются тебе на шею?

— Нет у меня никаких девиц, — мрачно ответил Майкл. — Иначе бы хозяйкой вечера была не ты. И это не Робин мне подвернулась. Это я много лет назад подвернулся ей на школьном дворе. В вашем укромном местечке.

— И с тех пор все подворачивался?

— Очень смешно…

После недолгого молчания Линда поинтересовалась:

— Не хочешь же ты сказать, будто все эти годы…

— Врать я не стану, — пожал плечами Майкл, — конечно, не все годы. Или это было слишком неосознанным… чтобы я заподозрил какой-то подвох, черт его подери.

— Но, Майкл… неужели у вас это серьезно?

— Да. У меня — да. Чертовски серьезно.

— А как насчет Робин?

— К сожалению, есть только один способ это узнать…


Робин была вымотана до предела.

Сначала утомительный перелет. Потом заселение в отель. Но вместо отдыха сразу состоялась экскурсия по отелю. Перерыв на легкий завтрак, и ознакомительная экскурсия продолжилась. Помимо отеля был еще и дворик, и прилежащие территории… Кроме того, необходимо было знать близлежащие кофейни, магазины, административные учреждения…

Да, это мало походило на полноценный отдых. Только теперь Робин начинала понимать, о чем говорила Молли — твоей работой становится то, что для других является отдыхом и наслаждением.

Было жарко. Очень жарко. Робин с головы до ног была намазана солнцезащитным кремом. На ней была белая хлопчатобумажная майка, белые же бриджи, оранжевые босоножки (в тон маникюру и педикюру). Сейчас у них было несколько часов отдыха. Робин собиралась с силами. Нужно подняться в номер, взять полотенце, купальник…

Но здесь, в холле отеля, прохладнее, чем на улице. А до моря нужно идти, пусть пляж с белоснежным песком и находится близко, но…

От непривычной обстановки, от духоты Робин почти не спала первую ночь в отеле. Она была разбитой. Чувствовала себя ужасно. Была без сил.

Во время обучения надо было концентрировать свое внимание. Но когда наступало «время для себя», Робин тут же перевоплощалась в воздушный шарик, из которого вышел воздух после укола булавкой.

Она хотела надеяться, будто бессонница и море новых впечатлений, ощущений, эмоций от приезда на полуостров, от знакомства с ним являются единственной причиной ее разбитости.

Все свои прочие мысли Робин запретила себе брать на борт самолета. «Подберу их в аэропорту, — сказала она себе, — когда мы приземлимся по возвращении из Греции».

И пока она держала данное себе слово.


Она настолько не ожидала увидеть его здесь, что сначала даже не признала в высоком стройном мужчине в легких голубых джинсах и белой футболке, появившемся возле конторки администратора.

Майкл Лини склонился над конторкой, о чем-то спросил администратора, а потом неожиданно выпрямился и направился к Робин.

Узнав его, она вздрогнула, и буклет с информацией об отеле вывалился у нее из рук.

Она подхватила буклет с пола, одновременно вскакивая на ноги.

— Мне сказали обратиться к тебе, — без предисловия начал он, — чтобы узнать, где члены твоей группы. Как видишь, мне даже не нужно ничего узнавать.

— Ты мог хотя бы поздороваться, — выдавила из себя Робин; внезапно у нее перехватило горло.

— В таком случае, как мне быть, если я приехал попрощаться?

В носу у Робин предательски защипало.

Все верно. Не зря она запретила думать себе о том, что между ними произошло, пока не вернется в Глазго.

Только напрасно терзала бы себе сердце и заодно трепала нервы.

Кто такая она — и кто он! Неудивительно, что у них ничего не может получиться.

Впрочем… Тут была какая-то неувязка.

Он прилетел за ней, сюда, проделав такой путь, чтобы попрощаться?! Бред. Это порождение ее воспаленного воображения.

  53