ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  46  

— Значит, вы давно встречались?

— Мм… довольно давно. Но на работе мы именно работали. Поэтому и не становились предметом всеобщих обсуждений. А что касается походов в кафе после работы — мы слывем такими трудоголиками, что никто и не сомневался — обсуждать мы можем только чертежи!

Девушки рассмеялись. Молли потянула Робин за руку к их столику.

Унылый Гарри снял очки, приветствуя Робин.

Она понятия не имела, откуда к Гарри приклеилось это прозвище. И когда это произошло тоже. Ничего унылого в лице Гарри не было. Это был худощавый блондин со светлыми бровями и светлыми глазами. Впрочем, он вовсе не выглядел бесцветным. И улыбка у него была мягкая, очень приятная. Он держался в тени Молли, но Робин почему-то показалось, что на него всегда можно опереться.

Она решила про себя, что как-нибудь обязательно спросит, откуда у Гарри такое прозвище.

Как-нибудь, но не сейчас…

У Молли с языка готовы были сорваться десятки вопросов.

— Рассказывай! — в нетерпении велела она, когда официантка записала заказ Робин (капучино, тирамису) и отошла. — Как ты? Как работа? Как корпорация? Как Кортни?

Тут Робин опять изумилась:

— Разве ты не знаешь?

— Чего не знаю?

— Но я ведь больше там не работаю!

— Как это? Что случилось?

— Неужели ты не заметила, что меня больше нет там, на ресепшен?

Молли начала смеяться и не могла остановиться.

— Я бы, разумеется, заметила! Но дело в том, что… дело в том…

— Мы оба больше там не работаем, — бархатным голосом произнес Гарри и сделал глоток кофе.

— То есть трое, — машинально произнесла Робин и вдруг опомнилась: — Как же так получилось?

Они сопоставили даты и сроки.

— Ну видишь, все правильно! — возбужденно воскликнула Молли. — Когда тебя уволили, мы с Гарри вылетели в срочную командировку в филиал — да, представь себе, вдвоем. А потом произошло так много событий… Мы уволились очень быстро. Конечно, по согласованию с руководством. Там уж, сама понимаешь, было не до поисков тебя по всей корпорации. Ну сидит какая-то девица в холле и пусть сидит. Может, ты заболела, а может, тебя перевели в приемную к Кортни.

— Да уж, перевели, — едко вставила Робин.

— Но раз дела обстоят так, как ты рассказываешь, значит, это и к лучшему, что я не стала спрашивать о тебе ни у Кортни, ни у ее сестрички.

Робин махнула рукой:

— Давайте уже забудем про корпорацию! Лучше расскажите, чем вы теперь занимаетесь!

— Гарри ушел с отличным повышением. Он возглавил инженерный отдел в огромной компании. А я, — Молли лукаво улыбнулась, — работаю в фирме, которая организовывала свадебное путешествие для нас с Гарри.

Робин присвистнула:

— И где же вы были?

— Мы были неоригинальны, — призналась Молли. — Очень хотелось сказки и романтики. Поэтому мы выбрали Сейшелы. Совершенно потрясающие острова! На самых мягких местах у меня еще держится загар. Но не проси, чтобы я тебе его демонстрировала! Так вот, теперь я дарю такие же волшебные переживания другим… Возглавляю отдел. Как и Гарри. Но у нас все происходит совсем по-другому. Уйма общения с людьми! Разрабатываю свои маршруты, проекты. Признаться, общения в нашей бывшей конторке мне очень не хватало. Ну а где сейчас ты?

Робин вяло ковырнула вилкой пирожное:

— А я нахожусь в поисках новой работы. И, похоже, пока не очень продвинулась.

— Что же ты ищешь?

Робин пожала плечами.

— Кажется, я уже соглашусь на все, что угодно, — со вздохом призналась она. — Я пробовала ткнуться и в секретариат, и в ассистенты, и в маркетинг… Но почему-то ничего не выходит. Не знаю, может, меня ждет карьера официантки в захудалом бистро?

— Ну не надо отчаиваться! — Молли взяла ее за руку теплым, располагающим к себе жестом. — Я уверена, рано или поздно что-нибудь обязательно подвернется. И потом, разве тебе место среди скучных бумаг, на ресепшен? Да ты посмотри на себя: ты стильная, живая, активная… Поэтому Кортни тебя и недолюбливала.

Робин пожала плечами. Ей были приятны комплименты бывшей коллеги. Вот только от них было ни горячо ни холодно…

И тут Молли прервала свою пылкую речь, внимательно посмотрела на Робин…

— Гениальная идея, — медленно произнесла она. — Одного я не могу понять — почему же я сегодня так плохо соображаю?

— Твоя фирма? — Унылый Гарри поднял брови.

— Конечно! Разумеется! Что же еще?!

  46