— Одной семьей?! Семьей!
Дверь в кабинет оставалась открытой, и душераздирающий крик Маргарет отозвался эхом в коридоре.
Стив, по пути в кабинет, где шел допрос, понял, что означает этот вопль.
— Боже, — взмолился он, — помоги нам вынести все это!
В комнате для дознаний он увидел Маргарет в ногах у толстяка — видимо, одного из похитителей. Стив бросился к жене, подхватил ее на руки и посмотрел на Клинта Дауниса.
— Если бы сейчас я был вооружен, — сказал он, — то застрелил бы тебя на месте.
После того как Даунис описал местоположение пристани, шеф полиции взял телефон.
— Пристань «Чайка», необходимо оборудование для подводных работ, — приказал он. — Также понадобится катер. Под пристанью погрузочная платформа.
Он перевел взгляд на Маргарет и Стива. Меньше всего ему хотелось давать им ложную надежду.
— В зимнее время положено огораживать платформу цепью. Может быть, я повторяю, может быть, произошло чудо, фургон зацепился за платформу и не ушел под воду полностью. Однако сейчас прилив, уровень воды быстро поднимается, и даже если фургон вначале был не полностью под водой, то через двадцать минут погрузочная платформа будет затоплена.
104
«Под наблюдением все аэропорты», — думал Риалто, ведя машину.
Он, Ривз, Уолтер Карлсон и шеф полиции Барнстейбла ехали по шоссе 28 в направлении Харвича.
— Даунис утверждает, что он сам не Крысолов, но говорит, что может выдать его как спасительный козырь, если ему предъявят обвинение в убийстве. Я ему верю. Он не настолько умен, чтобы спланировать такое похищение. Как только Крысолов узнает, что Даунис у нас в руках, он поймет, что тот его сдаст. Это вопрос только времени. У него где-то припрятаны семь миллионов долларов. Единственное, что ему осталось, — это скрыться из страны прежде, чем ловушка захлопнется окончательно.
Рядом с ним, непривычно молчаливый, сидел Уолтер Карлсон. Скрестив руки на груди, он смотрел прямо перед собой. Келли с доктором Харрис срочно увезли в больницу Кейп-Кода, но Маргарет и Стив настояли на том, чтобы поехать в патрульной машине на пристань.
«Лучше бы их не было здесь, — думал Карлсон. — Не надо им видеть, как тело Кэти будут извлекать из затонувшей машины».
Встречные автомобили при виде каравана полицейских машин спешили освободить дорогу. Через девять минут они свернули с шоссе 28 направо и теперь ехали по узкой дороге к пристани.
Полиция Массачусетса уже была на месте. Свет прожекторов рассекал густой туман и освещал пристань. Катер, борясь с высокой волной, прорывался к грузовой платформе.
— Есть всего один шанс, — словно взывая к невидимому богу, произнес шеф О'Брайен. — Если фургон упал на платформу и пассажиры не погибли при ударе…
Он не закончил.
Завизжали тормоза. Патрульная машина остановилась посередине мола. Люди выскочили из нее и, грохоча башмаками по доскам, устремились к пристани. В конце мола они остановились и посмотрели вниз. Задняя часть фургона, колеса которого зацепились за тяжелую цепь, выступала из воды. Однако передние колеса были уже в воде, и мощная приливная вода захлестывала кабину. Риалто заметил, что под тяжестью двух полицейских и тяжелого захватного оборудования грузовая платформа клонится вперед. Тем временем одно из задних колес перевалило через цепь. Фургон еще глубже ушел под воду.
Риалто почувствовал, как его отталкивают в сторону. Секундой спустя Стив Фроли был уже на краю мола. Глянув вниз, он сорвал с себя куртку, бросился в воду и вынырнул возле фургона.
— Направьте прожектора внутрь машины! — рявкнул Ривз.
Приливная волна приподнимала второе заднее колесо.
«Слишком поздно, — подумал Ривз. — Давление воды чересчур сильно. Он не сможет открыть дверцу».
Маргарет Фроли тоже подбежала и теперь стояла на краю мола.
Стив вглядывался внутрь фургона.
— Кэти на полу сзади! — крикнул он. — На месте водителя женщина. Она не шевелится.
Стив что было силы стал дергать ручку задней дверцы. Не открывается. Он размахнулся вновь и обрушил кулак на оконное стекло. Не разбилось. Волной его относило от фургона. Ухватившись одной рукой за ручку дверцы, другой он снова и снова колотил по стеклу.
Наконец стекло подалось и с громким треском раскололось на мелкие куски. Не обращая внимания на то, что рука у него сломана и окровавлена, Стив выдавил остатки стекла и уже обеими руками, а потом головой и плечами влез внутрь фургона.