ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Долгий путь к счастью

Очень интересно >>>>>

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>

Пиратская принцесса

Очень даже неплохо Нормальные герои: не какая-то полная дура- ггероиня и не супер-мачо ггерой >>>>>




  96  

— В какое точно время вы видели ее в последний раз? — напряженным голосом спросил шеф полиции Барнстейбла.

— Примерно в двенадцать тридцать. Когда они уехали, я точно не знаю.

«Семь с половиной часов назад, — подумал Сэм Тайрон. — За это время она могла добраться до Канады».

Шеф полиции озвучил эту возможность, потом добавил:

— Все же на тот случай, если похитительница еще здесь, надо разослать по всем мотелям Кейп-Кода предупреждение о ее возможном появлении. Полиция штата расставит дорожные посты на всех мостах.

97

Если не считать звуков, производимых в попытках не давать Келли заснуть, в самолете царила полная тишина. Келли, закрыв глаза, лежала на руках Маргарет. С каждой минутой глубже погружаясь в свою странную летаргию, она все реже и слабее реагировала на внешние раздражители. Маргарет прижимала голову дочери к сердцу.

В самолете с ними были агенты Карлсон и Риалто. Они находились в постоянном контакте со штабом ФБР в Бостоне. В Кейп-Коде эстафета расследования перейдет в руки местной полиции. Машина ФБР встретит их в аэропорту и доставит в главный полицейский участок Хайяниса, который станет командным пунктом. Еще до посадки в самолет Карлсон и Риалто почти без слов согласились, что были свидетелями контакта Келли с Кэти. Кроме того, оба считали, что, судя по поведению Келли, вряд ли можно надеяться, что Кэти выживет.

На борту самолета находились восемь пассажиров. Погруженные в тяжелые мысли, Карлсон и Риалто сидели рядом. Оба винили себя за то, что упустили Клинта Дауниса. Он ушел, опередив их лишь на несколько часов!

«Даже если Энджи сегодня утром была в Кейпе, все равно встретиться они должны были, видимо, в Мэне, — рассуждал Карлсон. — Это логично. В агентстве по прокату автомобилей он спросил карту Мэна. Энджи там выросла».

Риалто пытался представить себе, как бы поступил он, если бы находился в положении Клинта и Энджи.

«Я бы постарался избавиться от фургона и взятой напрокат машины. И еще я избавился бы от ребенка, — решил он. — Когда каждый полицейский высматривает Кэти, ездить с ней слишком опасно. Если бы только у них достало совести оставить ее в таком месте, где ее быстро обнаружат! Но этим они дали бы нам в руки точную привязку, точку, с которой можно будет их выслеживать. Что-то подсказывает мне, что эти люди загнаны в угол и слишком жестоки, чтобы можно было рассчитывать на их совесть».

98

«Каждый легавый в Кейпе высматривает наш фургон, — думала Энджи, кусая губы и нервно ведя машину из Чатема по шоссе 28. — Но пристань всего лишь в нескольких минутах езды от городской черты в Харвиче. Избавившись от фургона и девчонки, мы спасемся. Уфф, только подумать, что я хотела этого ребенка! Сколько от нее в итоге неприятностей. Я не виню Клинта за то, что он на меня злится».

Энджи посмотрела на небо. Прежде оно было усыпано звездами, теперь же его сплошь заволокли тучи.

«Погода вот-вот изменится, — подумала она, — но здесь так всегда. Может, оно и к лучшему. Теперь надо не пропустить поворот».

Ее нервы были на пределе от ежесекундного ожидания воя сирен. Поэтому, чтобы снизить скорость, ей понадобилось сделать усилие над собой.

«Вот он, тот самый поворот, — подумала Энджи. — Эх, нет, не этот, следующий».

Минутой спустя, издав вздох облегчения, она свернула с шоссе и поехала по петляющей дороге к проливу Нантакет. Большинство попадавшихся по пути домов были видны лишь частично, из-за высокого кустарника. Те, которые все-таки можно было разглядеть, стояли, погруженные во мрак.

«Наверное, закрыты на зиму, — решила Энджи. — Отличное место, чтобы бросить фургон. Надеюсь, Клинт оценит мою идею».

Она сделала последний поворот. Клинт не отставал.

«У Крысолова кишка тонка приблизиться, — злорадствовала она. — Теперь-то он, наверное, уже понял, что мне палец в рот не клади».

Мол был прямо впереди, и она как раз собиралась начать въезд, когда услышала слабый, короткий автомобильный гудок.

«Ну и дурак этот Клинт. Какого черта ему вздумалось сигналить?» — удивилась Энджи.

Остановив фургон, едва сдерживая ярость, она смотрела, как он выскочил из угнанной машины и кинулся к ней. Она открыла дверцу.

— Хочешь поцеловать на прощание крошку? — съязвила она.

Едкий запах пота был последним, что она почувствовала. Кулак Клинта мелькнул в пространстве между ними. От страшного удара Энджи потеряла сознание. Когда она рухнула на руль, Клинт включил передачу и нажал на педаль газа. Он захлопнул дверцу как раз в тот момент, когда фургон начал движение вдоль мола, и наблюдал, как машина достигла конца мола, несколько мгновений балансировала на краю, а потом исчезла из поля зрения.

  96