ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  29  

— Какая ты прелестная! Точно нимфа Галатея. И какая грация. И шелковая кожа, белее снега. Да ты вся словно светишься изнутри. А знаешь, что делает женщину неотразимой, мон амур? — Князь замолчал, ожидая ответ, но Лиза только плотнее закрывалась портьерой. — Страсть, моя нимфа! Хочешь, я научу тебя, как стать страстной женщиной? Тогда никакой Сашка тебя никогда не оставит. Будет ходить за тобой, как телок. Хочешь, я научу тебя, как приворожить мужчину?

Но Лиза по-прежнему молчала. Да она закричала бы, завизжала, забилась, но не могла. Страх сковал ее. Жуткий, леденящий страх. Но князь не понял этого. Молчание Лизы показалось ему согласием, и он обнял девушку:

— Мне взять тебя на руки, или сама пойдешь? — И князь показал Лизе на раскрытую постель. — Ну, иди же!

Но в это время распахнулась дверь, и на пороге появилась Катерина. Не заметив князя, она кинула старенькое платье Лизе, все еще стоящей у окна:

— Вот твое тряпье — одевайся!

Но в мгновение ока князь подскочил, на лету подхватив платье:

— Ну уж нет! Я подарил своей возлюбленной гостье новый наряд. Его она и оденет. А этот, — князь покосился на старое платье, — мы сожжем.

И тут Лиза обрела голос:

— Отдайте! Я не хочу!

— Зато я хочу! — голос князя обрел жесткость. Он тряхнул платьем и пошел из комнаты. На пороге обернулся и процедил: — Лизавета, одевайся в новое, а ты, Катерина, ступай за мной, дрянь!

Баранова ойкнула, сморщилась и, словно битая собака, поспешила за своим хозяином. Дверь за ними закрылась, и Лиза вдруг все поняла.

Ночная служанка говорила правду. Если Лизу начнут искать, сиятельный мерзавец предъявит платье и скажет, что бедная Лиза утопилась от измены коварного Горюнова. И все останется шито-крыто. А Лиза поступит в гарем этого сластолюбца.

Девушка кинулась к двери, попыталась открыть ее, но не тут-то было — дверь оказалась заперта. Лиза вернулась к окну — на ставнях темнели решетки. Значит, она в западне. Но у нее же скоро премьера! Значит, ее будут искать. Или не будут? Разве мало желающих на ее роль? Да перед маэстро выстроится целая очередь! Ну а если сам Меризи отправится искать свою ученицу, он ее не найдет. Да и некогда ему перед премьерой бегать за ученицами!..

Получается, пропала Лиза Невская… Или стоит схитрить? Только как?

Девушка отошла от двери — прежде всего надо показать, что она покорилась своей участи. Лиза дернула сонетку. Через минуту в замке повернулся ключ, и дверь распахнулась, пропуская горничную.

— Помоги мне одеться! — повелительно произнесла Лиза. — И приведи в порядок волосы. Потом я покажу, какую следует сделать прическу. Я хочу понравиться князю!

За дверью раздалось тихое удовлетворенное хихиканье. И Лиза поняла, что светлейший князь подслушивал. Может, он сам и отпирал замок?..

* * *

Завтрак прошел вполне непринужденно. Князь объяснил, что Баранову за провинность отправили в холодную.

— Уж очень она любопытна и жадна! — сокрушался Голобородко. — Посидит, одумается. Пусть не воображает, что царит в моем сердце. У меня теперь одна прелестница, возлюбленная души и сердца — ты, Лизочка!

Лиза стреляла глазками, кивала головкой, изредка рассказывала какие-то смешные случаи из театральной жизни, а под конец упомянула саму императрицу Екатерину.

— Ее величество изволили поощрить меня, — томно произнесла девушка. — За хорошую игру я, крестница матушки-государыни, смогу выбрать себе мужа.

Конечно, Лиза врала, но старалась говорить как можно убедительнее. Игра, роль — вот из чего всегда состояла ее жизнь. Но теперь игра становилась ее оружием. И Голобородко клюнул:

— Зачем тебе выбирать мужа, моя красавица? Он перед тобой! Ты только представь: я — императорский надзиратель за театрами, ты — театральная прима. Вместе мы покорим зрителей всего Петербурга, а потом, глядишь, и всего мира. Представь, Лизочка: спектакли, гастроли, рукоплескания. Весь мир у твоих ног.

— Но государыня не поощряет свободной любви, — протянула Лиза.

— А мы обвенчаемся — хоть сегодня же! У меня и священник наготове, и свидетели припасены.

У Лизы похолодело внутри. Все, как предупреждала ночная служанка… Нужно что-то придумать. Но что? Она вдруг вспомнила, как пела в старой итальянской опере. Там героиня обманывала старика, который хотел на ней жениться. Она назначила свадьбу на вечер и под покровом темноты сумела сбежать с молодым возлюбленным. Что ж, неплохая идея. Театр — отличный учитель, игра — ловкое оружие…

  29