ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>




  73  

Франциск по пути к дому, где его с нетерпением ждали сын и любимая женщина, свернул на рынок, дабы купить подарки и сладости. Он шёл неспешно, хотя его душа и плоть стремились к Зане, его темнокожей возлюбленной.

Франциска вовсе не смущал её шоколадный цвет кожи. Зана была по-своему красива, а другой женской красоты тамплиер, увы, не знал или уже не помнил. Иногда из глубин памяти всплывал образ женщины, он почти не помнил её лица, но отчего-то был уверен – это его матушка. Ещё он помнил девочку, несколькими годами старше него… Затем его посадили в карету и увезли, он больше никогда не видел ни женщину, ни девочку. Но Франциск отчётливо помнил мужскую обитель, где прожил несколько лет, прежде чем Луи де Ла Мон навсегда увез его и ещё нескольких мальчиков из Прованса.

Франциск не тосковал по родине. Он быстро освоил внутренний распорядок храма и проявлял недюжинные физические и умственные способности, отчего и стал Хранителем первого круга, тем, кому особенно доверял всесильный Прецептор.

Франциск подошёл к дому Заны, отворил калитку и вошёл в небольшой ухоженный дворик. Ему показалось странным, что дверь по обыкновению не отворилась и Зана с сыном не показались на пороге.

Франциска охватило волнение, он рывком отворил дверь и вошёл в чистенький домик и простой примитивной обстановкой.

– Зана! Насир! – позвал он женщину и сына, по дом безмолвствовал.

Он осмотрелся и заметил в углу, около стола разбитую глиняную чашку. Франциск удивился: Зана была женщиной аккуратной и чистоплотной и непременно бы убрала черепки с пола. Чувство тревоги захлестнуло его.

Неожиданно дверь отворилась, на пороге стояли трое мужчин.

– Кто вы такие?! – в недоумении воскликнул Франциск на эфиопском языке и выхватил меч.

Эль-Кеф улыбнулся, при этом держа правую руку на навершие изогнутой арабской сабли, видневшейся на его широком поясе.

– Мы друзья, – спокойно ответил купец. – Не советую сопротивляться, иначе Зана и Насир умрут.

Франциск пребывал в смятении, не зная, что предпринять. Как истинный служитель Приората он должен убить чужаков и забыть женщину и сына. Но он не мог этого сделать, привязанность к Зане была слишком велика.

– Что вы хотите? – вновь спросил он на эфиопском и в то же миг заметил на руке Эль-Кефа массивный золотой перстень со звездой Давида. Тамплиер смутился: точно такой же перстень носил Прецептор.

– Нам нужна ваша помощь… – сказал Шарль на чистейшем лангедойле, диалекте, на котором разговаривает весь юг Франции и Прованс. Франциск замер… – Надеюсь, вы ещё помните язык своей родины? – вкрадчиво поинтересовался граф.

Франциск выставил вперёд меч.

– Защищайтесь! – выкрикнул он на лангедойле и ринулся не похитителей.

Трое мужчин без труда отбили его атаку.

– Ваша храбрость безупречна. Но и мы умеем сражаться. В молодости я командовал бригандом головорезов, – спокойно заметил граф.

Франциск сник. Сила воли, которую вырабатывали в нём на протяжении многих лет, покинула его.

– Итак, повторяю: нам нужна ваша помощь. И она вовсе не связана с Ковчегом, – заверил граф.

Франциск встрепенулся. В глазах его блеснул недобрый огонь.

– Не удивляйтесь, – невозмутимо продолжил Шарль. – Мы выследили Луи де Ла Мона от самых берегов Прованса. Он вывез на галере пятерых мальчиков, один из которых мой сын и я хочу вернуть его.

Франциска охватило смятение. Чувство долга боролась с любовь к женщине и сыну.

– Не может быть. Де Ла Мон выбирает только сирот из знатных семейств… – попытался возразить он.

– На сей раз он ошибся, – холодно ответил граф. – И я намерен вернуться в Прованс вместе со своим сыном.

– Выбирайте: жизнь вашей семьи за свободу Бернара, – отчеканил Эль-Кеф.

Франциск снова воззрился на перстень купца…

– Да среди мальчиков, что недавно прибыли из Прованса есть некий Бернар…

Шарль встрепенулся.

– Это мой сын – Бернар д’Аржиньи!

– Возможно… Но Прецептор очень дорожит им… Мальчика опекают двое Хранителей…

– Хранителей?! – воскликнул граф. – Ах, да… Я понимаю, почему они так называются – они охраняют Ковчег. Не так ли?

Франциск молчал. Ему хотелось убить этих троих дерзких чужаков. Но, увы, он не мог этого сделать.

– Так почему же Прецептор так благоволит к моему сыну?

Франциск тяжело вздохнул, понимая, если он хочет вернуть семью, ему придётся многое рассказать.

– Бернар не обычный ребёнок… Прецептор считает, что он ниспослан нам Всевышним.

  73