Оно продлилось не долго. Стрелка дрогнула, затем слегка отклонилась в правую сторону, затем в левую, после чего резко повернулась, указав на Исидору. Женщина пришла в неподдельный восторг и захлопала в ладоши:
– Получилось! Действует!
Когда же она успокоилась, то подумала: «А зачем мне этот компас?.. Что я стану с ним делать? Искать загулявших мужей своих служанок?..»
Затем Исидора повторила опыт с прядью своих волос. Она аккуратно отрезала тонкую прядку, измельчила её острыми ножницами и бросила в специально приготовленный эликсир, подробно описанный в магическом манускрипте. Волосы растворились, образуя однородное вязкое вещество желтоватого цвета. Затем она размешала получившуюся консистенцию золотой палочкой. Завершив это занятие, она извлекла золотую палочку: по ней медленно стекало вязкая жидкость. Исидора быстро, покуда та не успела полностью соскользнуть с инструмента, капнула на стрелку компаса.
Эффект превзошёл все её ожидания. Стрелка дрогнула и резко изменила своё направление.
После успешных экспериментов с магическим компасом, Исидора вновь углубилась в изучение манускриптов. И её жажда познания была вознаграждена с лихвой, потому как она постигла тайный смысл символов, которыми была испещрена одна из башен замка Аржиньи, принадлежавшего магистру ордена тамплиеров де Божё. Возможно, тамплиеры зашифровали некое послание… Но кому оно предназначалось? Вероятно, только посвящённому в их сокровенные тайны.
Ключом к разгадке загадочных символов оказалась гематрия, древнееврейский шифр. Исидора, вооружившись письменными принадлежностями, поспешила в башню, которую она называла Башней Тамплиеров. Именно в ней много лет назад она имела неосторожность вызывать потусторонние силы. Увы, расплата оказалась жестокой…
Исидора хорошо помнила уроки, которые преподнесла ей жизнь и уже не вела себя столь порывисто и опрометчиво, как в молодости, предпочитая предаваться своим изысканиям украдкой.
Она со всем тщанием скопировала часть символов на бумагу и вернулась в свои покои, дабы расшифровать их. Результат получился весьма неожиданным.
Первая фраза гласила:
«Но избраны Господом люди Эфиопии…
Ибо там есть обиталище Бога – Небесный Сион – Ковчег его Завета…»[39]
Вторая была краткой:
«Отправляйся в Лион… Помолись Деве Марии…
И ты познаешь великую тайну…»
Исидора задумалась над смыслом расшифрованных надписей.
* * *
На следующей день она вошла в покои Консуэло. Та, затаив обиду, сделала вид, что не заметила сего обстоятельства, с напускным усердием предаваясь вышиванию.
Исидора понимала душевное состояние своей наперсницы, но отступать не собиралась.
– Прекрасные цветы… – заметила она, рассматривая вышивку.
Консуэло промолчала. Между женщинами и ранее случались размолвки, Исидора хорошо изучила характер Консуэло и умела использовать её слабости.
– После отъезда Бернара из замка, меня одолевает невыносимая скука… Да ещё Шарль занят этой злосчастной башней… Думаю, отправиться в Лион.
При упоминании о Лионе глаза Консуэло заблестели. Это не ускользнуло от внимания Исидоры, и она продолжила:
– Ах, как я люблю лионские шелка! Ты не находишь, что мы давно не обновляли свой гардероб?
Губы Консуэло задрожали – ей так хотелось прикупить новомодных шелков, тем более что сокровищница графа существенно пополнилась драгоценностями тамплиеров. И он мог побаловать своих женщин, расставшись с несколькими украшениями отнюдь не в ущерб казне. В Лионе бы прекрасные дамы нанесли визит Антонио Альбицци, известному в городе банкиру, выходцу из Ломбардии, который охотно ссужал флорины, эскудо, су, салю и дукаты под залог ювелирных изделий. Затем женщины смогли бы прекрасно провести время, посетив торговцев тканями, кружевами и тесьмой. И получив удовольствие от покупок, вернуться через пару дней в Аржиньи.
Но, увы, гордость Консуэло была уязвлена пренебрежительным отношением Исидоры.
– Ну, что ж… Как хочешь… – со вздохом сказала Исидора, собираясь покинуть неразговорчивую подругу. – Значит, я сама говорю с графом и завтра же отправлюсь в Лион.
Наконец соблазн взял верх над гордостью и обидой, Консуэло не выдержала.
– Я непременно поеду с тобой! – с жаром заверила она.
Исидора, стоявшая к ней спиной, буквально просияла от удовольствия.
– Рада, что ты составишь мне компанию. Не люблю путешествовать в одиночестве.
39
Из литературного памятника «Кебра Нагаст» (Слава царей), в котором описывается доставка Ковчега Завета из Израиля в Эфиопию. Самая ранняя из известных рукописей «Кебра Нагаст» датируется XII веком, но в Европе о ней не было известно до первой четверти XVI века, когда были впервые опубликованы некоторые предания о царе Соломоне и сыне его Менелике. Существует и арабская версия «Кебра Нагаст».