ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Сильнее смерти

Прочитала уже большинство романов Бекитт, которые здесь есть и опять, уже в который раз не разочаровалась... >>>>>

Фактор холода

Аптекарь, его сестра и её любовник. Та же книга. Класс! >>>>>

Шелковая паутина

Так себе. Конечно, все романы сказка, но про её мужа прям совсем сказочно >>>>>

Черный лебедь

Как и все книги Холт- интригующие и интересные. Хоть и больше подходят к детективам, а не любовным романам >>>>>

Эксклюзивное интервью

Очень скучно, предсказуемо, много написано лишнего >>>>>




  147  

— Я управляю портфелем ценных бумаг в компаниях «Монро» и «Флэтт-энд-Коэн», — отвечает Рейд. — Я работаю с ними уже семнадцать лет. Я старший партнер. Я управляю, вкладываю и снова вкладываю деньги других людей, чтобы сохранить и приумножить их богатство.

— Какова ваша чистая прибыль, мистер Бакстер?

Рейд скромно опускает глаза.

— Чуть больше четырех миллионов долларов.

Ничего себе!

Я знал, что мой брат богат, но четыре миллиона долларов…

Самое большее, что я смог бы предложить ребенку, — это долю в дрянном ландшафтном бизнесе и свои знания о том, как в суровом климате вырастить розы. Явно не доверительный фонд.

— Ваша жена Лидди тоже работает? — спрашивает Уэйд.

— Она работает на добровольных началах в различных организациях. Она организовала при нашей церкви воскресную школу, раздает обеды в местном приюте для бездомных, состоит членом католической женской больничной ассоциации Ньюпорта. Она также входит в совет общества охраны архитектурного наследия. Но мы всегда хотели, чтобы она была домохозяйкой, чтобы могла сама воспитывать наших детей.

— Вы считаете себя религиозным человеком? — спрашивает Уэйд.

— Да, — отвечает Рейд.

— Какую церковь вы посещаете, мистер Бакстер?

— Церковь Вечной Славы. Я являюсь ее прихожанином уже пятнадцать лет.

— Вы занимаете какие-либо посты или должности в церковной иерархии?

— Я казначей, — отвечает Рейд.

— Вы с женой регулярно посещаете церковь?

Он кивает.

— Каждое воскресенье.

— Вы считаете себя возродившимся христианином?

— Если вы имеете в виду, считаю ли я Господа своим спасителем, то да, — говорит Рейд.

— Я бы хотел обратить ваше внимание на истца в этом деле, на Макса Бакстера. — Уэйд указывает на меня. — Как бы вы описали ваши с ним отношения?

Рейд на секунду задумывается.

— Благословением, — говорит он. — Невероятно, что мой младший брат вновь вернулся в мою жизнь и встал на праведный путь.


Мои первые воспоминания относятся к трехлетнему возрасту. Я завидую тайному клубу Рейда. Он находится в домике на дереве — особом тайнике, где брат может укрыться со школьными друзьями. Я еще слишком мал, чтобы лазать на дерево, — об этом мне постоянно твердили родители и сам Рейд, который не хотел, чтобы за ним таскался докучливый младший брат. По ночам я думал о том, какой же внутри этот домик на дереве. Я представлял себе необычайно яркие стены, горы конфет и комиксов. Однажды я, хотя и знал, что мне влетит, залез в домик на дереве, пока Рейд был в школе. К моему удивлению, домик был просто деревянным, кое-где разрисованным карандашами. На полу газета и несколько сломанных пистонов от игрушечного пистолета.

Я думал, что это самое волшебное место, которое только существует, — но опять-таки, люди так часто думают о недостижимых вещах. Поэтому я спрятался, хотя и слышал, что меня зовет мама. Рейд как раз вернулся из школы и, как обычно, полез по лестнице в домик, даже не заходя домой.

«Что ты здесь делаешь?» — спросил он, и тут же раздался мамин голос, а через минуту в люке показалась ее голова. — «Как Макс сюда забрался? — закричала она. — Он еще маленький, чтобы лазать по деревьям…» — «Не волнуйся, — ответил Рейд. — Это я ему помог». Я не понимал, почему он солгал ради меня. Не понимал, почему он не злится из-за того, что я залез в его домик. Мама поверила, но сказала, что придет, чтобы снять меня, потому что совсем не хочет ехать в травмпункт. Потом Рейд посмотрел на меня. «Если хочешь быть членом клуба, ты должен соблюдать правила. А правила устанавливаю я», — сказал он.

Мне кажется, я всю жизнь стремился быть частью любого сообщества, куда входил мой брат.


Уэйд продолжает задавать ему вопросы, а я вновь возвращаюсь к происходящему в зале.

— Как давно вы знакомы с Зои Бакстер?

— Она пела на нашей с Лидди свадьбе. Тогда мы и познакомились. Она стала встречаться с моим братом.

— Вы ладили? — спрашивает Уэйд.

Рейд робко улыбается.

— Скажем так, у нас разные взгляды на жизнь.

— Вы часто встречались с Зои, когда она состояла в браке с вашим братом? — продолжает Уэйд.

— Пару раз в год.

— Вам было известно об их проблемах с бесплодием?

— Да, — отвечает Рейд. — Откровенно говоря, однажды брат обратился ко мне за помощью.

Я чувствую, как учащенно забилось мое сердце. Я не присутствовал во время репетиций выступления Рейда, когда Уэйд инструктировал моего брата, что отвечать на вопросы. Если бы я там был, я бы знал, чем все закончится.

  147