ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  106  

— Мадам? — повторила Грейс и замолчала. Она сказала достаточно. Остальное зависело от ее бывшей госпожи.

— Ну ладно, — раздраженно буркнула старуха. — Если вы чувствуете себя обязанной.

Грейс с невозмутимым выражением лица взобралась на подножку кареты, опираясь на руку лорда Кроуленда (он слышал последний обрывок разговора между дамами и проворчал, что Грейс сошла с ума). Заняв положенное место — спиной к кучеру и как можно дальше от герцогини, — она чинно сложила руки на коленях и опустила глаза. Грейс не знала, сколько ей придется просидеть здесь, остальные, похоже, еще продолжали обедать.

Герцогиня отвернулась к окну. Временами Грейс поглядывала на старуху, но та все сидела, уставившись в окно, неподвижная, с прямой, как шомпол, спиной и сердито поджатыми губами.

И вот наконец, когда Грейс, должно быть, в пятый раз украдкой покосилась на герцогиню, старуха хмуро посмотрела ей в глаза.

— Вы разочаровали меня. — Свистящий шепот герцогини походил на шипение.

Грейс замерла, затаив дыхание. Она не знала, что сказать, но извиняться не собиралась. Да, ей хватило смелости не оттолкнуть свалившееся в руки счастье, но никто не вправе ее за это упрекать.

— Вы не должны были уходить.

— Но я была всего лишь служанкой, мадам.

— Вы не должны были уходить, — упрямо повторила старуха. Ее голос звучал твердо, тело сохраняло неподвижность, но Грейс тотчас уловила сотрясавшую ее внутреннюю дрожь.

«Это колотится сердце у нее в груди», — с изумлением поняла Грейс.

— Он совсем не то, что я ожидала, — горько вздохнула старуха.

Грейс растерянно моргнула, так быстро сменила тему герцогиня.

— Мистер Одли?

— Кавендиш! — сердито прикрикнула старуха.

— Но вы даже не знали о его существовании, — как можно мягче возразила Грейс. — Как вы могли чего-то ожидать?

Герцогиня оставила ее вопрос без внимания.

— Знаете, почему я взяла вас к себе?

— Нет, — тихо выдохнула Грейс.

На мгновение губы герцогини сжались в одну узкую полоску.

— Это было неправильно. Никто не должен оставаться один в этом мире.

— Да, — кивнула Грейс, соглашаясь всем сердцем.

— Я сделала это ради нас обеих. Исправила несправедливость. Ради нас обеих. — Глаза герцогини сузились, впившись в лицо Грейс. — Вы не должны были уходить.

И тогда… Боже всемилостивый… Грейс не могла поверить, что произнесла это!

— Я могла бы навещать вас, если вы не против.

Герцогиня с усилием сглотнула, глядя прямо перед собой.

— Что ж, это вполне приемлемо.

Появление Амелии, объявившей, что карета вот-вот тронется, избавило Грейс от необходимости отвечать. И действительно, Амелия едва успела занять свое место, как колеса заскрипели и экипаж покатился вперед.

Путешественницы молчали.

И это было к лучшему.

Несколько часов спустя Грейс открыла глаза и встретила взгляд подруги.

— Ты заснула, — шепнула Амелия и, прижав палец к губам, кивнула в сторону дремавшей герцогини.

Грейс зевнула, прикрыв ладонью рот.

— Сколько нам, по-твоему, еще ехать?

— Не знаю. — Амелия неуверенно пожала плечами. — Возможно, час или два. — Утомленная, бледная до синевы, она со вздохом откинулась на подушки.

«Мы все устали, — подумала Грейс. — Устали и боимся».

— Что ты собираешься делать? — вырвалось у нее прежде, чем она успела прикусить язык.

— Понятия не имею, — отозвалась Амелия, не открывая глаз. — Знаешь, что самое забавное? — неожиданно добавила она.

Грейс молча покачала головой, но, вспомнив, что глаза Амелии все еще закрыты, произнесла:

— Нет.

— Я все думаю про себя: это несправедливо. Разве у меня нет права выбора? Почему меня продают и перебрасывают с рук на руки, как лежалый товар? Но ведь иначе и не могло быть. Меня отдали Уиндему много лет назад. И я никогда не жаловалась.

— Ты была еще ребенком, — не согласилась Грейс.

Амелия не пожелала открыть глаза, но в ее приглушенном голосе звучало обвинение:

— У меня было в запасе достаточно лет, чтобы возмутиться.

— Амелия…

— Мне некого винить, кроме себя самой.

— Это неправда.

Амелия открыла наконец глаза. Точнее, один глаз.

— Ты говоришь так, только чтобы меня утешить.

— Нет, я действительно так думаю. Я могла бы солгать, желая тебя успокоить, но сейчас говорю правду. Ты ни в чем не виновата. И никто не виноват. — Грейс взволнованно перевела дыхание. — Жаль. Было бы намного легче…

  106