И что же ей теперь делать?..
Александра рухнула на кровать и уставилась в потолок, крепко прижимая к себе подушку и старательно отгоняя мысли о Клервуде. Она попыталась представить себя хозяйкой Фокс Хилл, женой сквайра Денни. Александра постаралась вообразить, каково это: жить в его красивом доме, вести домашнее хозяйство, управляться со штатом прислуги. Она видела, как украшает цветами большую гостиную, а потом усаживается перекусить в компании сестер, и ей не нужно готовить еду самой. Блюда им подают две служанки.
Потом Александра представила сквайра, который появляется во время их обеда, улыбается ей, нежно целует и усаживается с ними за стол. Волна беспокойства вновь накрыла ее с головой…
Ей придется притворяться, как она рада видеть сквайра, и просить его присоединиться к ним — хотя на самом деле ей было бы все равно. В глубине души она даже сожалела бы о том, что муж нарушил ее уединение с сестрами, не позволив насладиться разговором.
Слезы потоком хлынули из глаз.
Но Александра не собиралась жалеть себя! Возможно, у них со сквайром появились бы дети. Бедняжка так хотела, чтобы они у нее были! Александра любила детей и знала, что будет хорошей матерью. Она попробовала поменять картинку в своем воображении. Теперь в столовую, где Александра наслаждалась обедом с сестрами и мужем, вбежали две маленькие девочки. Они были просто прелестными: одна — брюнетка, другая — блондинка, и сильно напоминали Кори и Оливию в детстве. Боль Александры лишь усилилась.
Перед мысленным взором снова предстали сестры, только на этот раз к компании за обеденным столом добавились их красивые мужья. Все вокруг были улыбчивы и довольны жизнью — и маленькие девочки, и ее сестры, и их мужья, и ее собственный супруг, сквайр. Счастливы были все — кроме нее самой.
Обед превратился в ужин. Все теперь были в вечерних нарядах — сестры стали такими модницами! Оливия даже носила жемчуг. Но вот ужин закончился, и сквайр особенно нежно взглянул на свою жену. Она заставила себя улыбнуться в ответ и пошла наверх. Денни направился следом. А потом он подошел бы к Александре сзади и обнял, сходя с ума от любви. И ей пришлось бы просто стоять там, терпеливо снося ласки мужа.
Александра резко уселась на кровати, вытянувшись в струнку и все еще прижимая к себе подушку. Теперь перед ее глазами стояли розы Клервуда. Нет, она просто не могла выйти замуж за сквайра!
Бедняжка так стремилась пройти через все это, действительно сделала все, что от нее зависело, искренне хотела стать любящей женой! Но она не питала к сквайру нежных чувств. И никогда не смогла бы его полюбить. Денни был слишком стар для нее, а единственным мужчиной, которого она любила и будет любить всегда, остается Оуэн. Он был ее принцем. Она заслужила принца!
Но навязчивый образ Клервуда, казалось, снова насмехался над ней. Даже его розы дразнили, лишая покоя!
Ах, как бы Александре хотелось, чтобы сейчас рядом с ней оказалась мама!
— Что же мне теперь делать? — в отчаянии бросила она в пустоту комнаты.
Александра взглянула в единственное окно спальни. Снаружи висела темная ночь, несколько звезд сияли на небе. И неожиданно ей почудилось, будто перед окном стоит Элизабет. Теперь Александра могла видеть свою маму так ясно, будто та на самом деле присутствовала здесь — и не была теплым и прекрасным образом, навеки запечатлевшимся в памяти. Как всегда, Элизабет хранила спокойствие и внушала надежду на лучшее.
— Ты сделаешь то, что должна сделать, — вдруг сказала мать.
Александра прижала колени к груди. Элизабет была так счастлива, когда старшая дочь встретила Оуэна и обрела любовь! Сестры были правы: их мать никогда не одобрила бы брак со сквайром.
— Но он любит меня! — возразила дочь.
— Ты не любишь его, — отозвалась мать.
Александра больше не могла обманывать саму себя: она никогда, никогда не полюбила бы сквайра!
— Я лишь хотела спасти сестер от нищеты…
Элизабет мягко улыбнулась:
— Он — не твой принц.
Александра снова взглянула на бордовые розы, думая о Клервуде: из всех мужчин он более всего подходил на роль прекрасного принца, в этом не было сомнений! Герцог был щедрым — он сам признался в этом. По сравнению с Клервудом, обладавшим несметным богатством, Денни выглядел жалким бедняком. О боже, о чем она думает?..