ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  47  

—    Да, господин Вернон, — жестко сказал Вассос, — в самом деле, сделайте что-нибудь. Впервые в жизни поведите себя как отец и благословите Джоанну на брак со мной. Ибо, что бы вы и эта женщина, именуемая вашей женой, ни говорили, я женюсь на вашей дочери. И зачем я вообще за вами посылал? — прибавил он презрительно. — Ведь вы не искали меня, не требовали вернуть вам дочь, не угрожали мне пистолетом. Я без труда отслеживал ваше местоположение. Почему вы меня не преследовали? Каковы ваши оправдания?

Вернон только вздохнул.

—    У меня тоже есть дочь, господин Вернон, и, если бы кто-нибудь забрал ее у меня, я нашел бы этого человека и убил. Я понял, как неправильно поступал. Поэтому я решил, что должен позволить Джоанне покинуть меня, хотя мое сердце разорвется от тоски. Но только так могла появиться надежда на налаживание наших с ней отношений. А вы даже не пошевелили пальцем, чтобы спасти ее, — продолжал он, сверкая глазами. — Вы позволили ей терпеть мое жестокое обращение, а сами вышли сухим из воды. Я не уверен, что вы были бы здесь сейчас, если бы ваша жена не любила ваше умение «быстро зарабатывать деньги». — Он покачал головой. — Я сказал себе, что, если отдам вам дочь, это станет первым шагом на пути к прощению. Для нас с ней начнется новая жизнь, даже если я не заслуживаю такого счастья. — Он крепко прижал к себе Джоанну, обхватив ее тонкую талию, и заговорил тихо и уверенно: — Потому что, в отличие от вас, я отправился бы на край земли, чтобы найти ее снова и добиться ее любви. Дабы убедить ее, что моя жизнь принадлежит ей. — Он немного крепче обнял Джоанну. — Наша любовь друг к другу не зарождалась на основе доверия и симпатии, как следовало, и я всем сердцем об этом сожалею. Однако не важно, как все начиналось. Главное, что мы полюбили друг друга. Я ее мужчина, а она моя женщина, и ничто этого не изменит. — Он сухо прибавил: — Вы будете уведомлены о дате нашей свадьбы и сможете приехать, если захотите. Со временем вы сможете в любое время навещать своих внуков.

—    Дэнис? — Лицо его жены исказилось от холодной ярости. — Ты так и будешь стоять и позволять этому варвару разговаривать с тобой подобным образом? Ты разрешаешь ему диктовать тебе условия?

Какое-то время царило молчание, а затем Дэнис Вернон устало произнес:

—    Разве сказанное им неправда? Вне сомнения, я должен был разыскать Джоанну. Я хотел ее разыскать, Нора, и тебе об этом хорошо известно. Я просил тебя о помощи. Но ты мне отказывала до тех пор, пока не узнала, что на этом можно заработать деньги. Горданис прав даже в этом. — Он расправил плечи: — Но я приеду на свадьбу, и на этот раз сделаю все так, как подобает. Если только она сможет простить меня за то, как я с ней поступил. — И он мрачно прибавил: — А ты, Нора, поступай как хочешь.

Нора разомкнула губы и уже приготовилась гневно отвечать, но Вернон поднял руку, заставляя ее замолчать.

—    Прежде чем ты снова заявишь, что вытащила меня из сточной канавы, я скажу — да, ты права. Я лишь сожалею, что не могу быть более благодарным. — Он взял ее за руку. — А теперь давай уедем, иначе ничего не удастся исправить.

Джоанна осторожно высвободилась из объятий Вассоса и подошла к отцу.

—    Папа? — Она коснулась его рукава. — Многое можно исправить. Я поняла это недавно, когда думала, что все потеряла. — Она помолчала, потом прибавила: — С прошлым покончено. Я даже рада что ты позволил мне уехать с Вассосом.

Дэнис неуверенно произнес:

—    Благослови тебя Бог, моя дорогая. Мне ужасно стыдно за то, что я сделал. Я буду ждать от тебя вестей. От вас обоих. — Он обнял ее и долго не отпускал.

Его жена с каменным выражением лица направилась к двери.

Дэнис последовал за Норой.

Джоанна смотрела ему вслед, и слезы жгли ей глаза.

—    Дорогая? — мягко произнес Вассос, и она, глотнув воздуха, бросилась в его объятия.

Он поднял ее на руки и усадил на диван, затем снял эластичную ленту с ее волос, и блестящие локоны рассыпались по плечам.

—    Ты в самом деле собирался отправить меня отсюда? — шепотом спросила Джоанна.

—    Только для того, чтобы потом разыскать тебя снова, моя дорогая. Так мне следовало поступить в тот день, когда мы впервые встретились, — прибавил он, понизив голос. — Но во мне кипело желание отомстить. Потом я понял, кто ты такая, и стал проклинать судьбу за то, что она так играет со мной. Она приготовила мне встречу с девушкой, которая никогда не сможет меня полюбить. Я думал и надеялся, что наши отношения изменятся, когда мы станем настоящими любовниками, и желал переубедить тебя, даря наслаждение. Я думал, мне удастся заставить тебя остаться со мной навсегда. Но этого не произошло, и я знал, что виноват. Я обидел тебя и оттолкнул от себя.

  47