— Так скоро? — «Ты так спокойно меня прогоняешь, будто между нами ничего не было? Ничего?..»
— Думаю, лучше, чтобы Элени не слишком к тебе привязывалась.
У Джоанны пересохло во рту.
— Да, — сказала она, — полагаю, такая опасность существует. Я не хочу заставлять ее страдать.
Он едва заметно улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз.
— В этом я не сомневаюсь. Ей очень с тобой повезло.
«Я уезжаю. Я никогда не увижу его снова и не знаю, как смогу это вынести. Особенно теперь, когда он так явно торопится от меня избавиться».
Она предположила, что должна сама заняться подготовкой к отъезду и выяснить, в какой аэропорт Великобритании прилетит. Джоанна решила найти адрес Криса и Джули и попроситься к ним на ночлег на пару дней, пока не решит, что будет делать дальше.
Отодвинув стул, она встала:
— Если позволишь, я пойду готовиться к отъезду. Я возьму только то, что привезла сюда с собой, поэтому сборы не займут много времени.
Вассос взял салфетку и вытер липкие пальцы Элени.
— Как хочешь, — сказал он после долгой паузы, потом прибавил, не глядя в ее сторону: — Элени побудет со мной, пока ты собираешься.
Войдя в комнату, Джоанна увидела, что Хара уже положила на кровать маленький чемодан, с которым она прибыла на Пеллас. В чемодане поверх остальных вещей лежало черное кружевное платье и белые сапоги.
— Сегодня самый печальный день, мадемуазель. Зачем вы уезжаете, если нужны здесь?
— Некто по имени Мида будет заботиться об Элени, — чрезмерно весело ответила Джоанна. — С ней все будет в порядке.
— Я говорю не о девочке, госпожа Джоанна, а о ее отце. Кто будет заботиться о господине Вассосе, когда вы уедете?
Джоанна начала переодеваться в черное платье, в котором приехала на остров.
— Ну, вы и Андонис, — сказала она. — И Элени, конечно. В мире полно других женщин, особенно в мире богачей. — Она попыталась улыбнуться. — Однажды он сказал мне, что все женщины одинаковы.
— Ой-ой-ой, — усмехнулась Хара. — Он так говорил, когда ничего не понимал. А теперь он все понимает и страдает. Вы должны остаться, — ласково прибавила она. — Сделайте его счастливым в постели. Родите ему еще детей.
Джоанна покачала головой:
— Это невозможно. В Англии меня ждет другая жизнь, и я должна поскорее к ней вернуться.
Хара снова фыркнула и вышла из комнаты, что- то бормоча себе под нос.
Джоанна застегивала чемодан, когда Ставрос постучал в дверь.
— Господин Горданис просит вас присоединиться к нему в гостиной, мадемуазель.
Он взял чемодан из ее рук и последовал за ней к лестнице. Джоанна спускалась по лестнице, стуча каблуками белых сапог, высоко держа голову и ощущая глухое биение сердца.
— Только бы он не предлагал мне деньги, — прошептала она себе под нос. — Мне нужно лишь купить билет домой, вот и все. Я должна сохранить остатки гордости.
Андонис открыл ей дверь в гостиную, и, сделав глубокий вдох, Джоанна вошла в комнату и остановилась, глядя на Вассоса. Его лицо было изможденным, карие глаза смотрели на нее с болью и тоской.
Джоанна быстро и непроизвольно шагнула к нему, а затем остановилась, когда услышала, как кто-то другой зовет ее по имени. И тут она поняла, что в гостиной еще кто-то есть.
Не веря своим ушам, она повернулась в сторону говорившего человека.
— Папа? — Ее голос надломился. — Что ты здесь делаешь?
— Я приехал, чтобы отвезти тебя туда, где ты должна находиться, Джоанна. — Дэнис Вернон подошел к ней и неуклюже поцеловал в лоб. Он был в светлом пиджаке с широкими лацканами, брюках такого же цвета и цветастой рубашке с открытым воротом. Одежда явно была дорогой. Он коротко постриг волосы и отпустил длинные бакенбарды.
«Цветущий и довольный», — подумала про него Джоанна. Однако его взгляд был беспокойным, и он предпочитал не смотреть дочери в глаза.
Поджав губы, он прибавил:
— Господин Горданис наконец решил, что ты ему больше не нужна, поэтому вызвал нас, чтобы мы тебя забрали.
Вассос ничего не сказал, а лишь отвернулся и подошел к окну. В его теле чувствовалось напряжение, он держал руки по швам, сжимая кулаки.
— Мы? — повторила Джоанна. Она посмотрела мимо отца и округлила глаза, увидев его подругу. — Боже мой, — сказала она дрожащим голосом. — Госпожа Ван Дин?
— Я стала миссис Вернон, милая. — Пожилая женщина была, как обычно, безупречно одета. — Я вижу, ты очень удивлена. — Она пожала плечами. — Но ты тоже оказалась для меня новостью, тем более что во Франции Дэнис представлял тебя своей племянницей. — Она пренебрежительно оглядела одежду Джоанны. — Ну, твой миллионер, кажется, ценит тебя очень дешево, моя дорогая, если только в чемодане у тебя нет дорогих ювелирных украшений, которые он тебе подарил. В конце концов, он должен заплатить за удовольствие, которое, несомненно, получил. Тебя вряд ли можно назвать искушенной любовницей, но я полагаю, что он окажется щедрым. — Она помолчала и прибавила: —Кроме того, остается открытым вопрос компенсации. Бедный Дэнис пострадал оттого, что у него украли дочь. Он может получить травму на всю жизнь. Более того, мы заплатили огромную сумму, чтобы приехать сюда из США, не говоря уже о неудобствах! — Она закатила глаза. — Сначала мы добирались на отвратительном маленьком самолете из Афин на соседний остров, потом плыли сюда на лодке… — Посмотрев вокруг, она поджала губы: — Но, по крайней мере, мистер Горданис держал тебя здесь, а не демонстрировал всему миру, как свою шлюху. Может, нам удастся сохранить происшествие в тайне, и у тебя все-таки получится выйти замуж за приличного человека.