— Значит, она жестоко лжет, — непримиримо ответил он. — Она одурачила тебя, Джоанна, ради какой-то своей цели. Я с ней разберусь, — прибавил Вассос зловеще и отвернулся к окну. — Моя жена умерла от кровоизлияния в мозг вскоре после родов, — отчеканил он. — Я не мог признать ее ребенка и ее измену, поэтому всем говорил, что пережил двойную потерю. Я говорил, что ребенок тоже умер. Боже! — Его отрывистый смех был полон горечи. — Какая ирония судьбы!
Ошеломленная, Джоанна не могла произнести ни слова.
— Я приказал привезти ребенка на Пеллас, — продолжал он после паузы. — И поселил его в доме в оливковой роще с женщиной, которая была горничной моей покойной жены и, вероятно, знала о ее любовной связи. Соула знает правду, какие бы небылицы она тебе ни рассказывала. — С каменным выражением лица он повернулся к Джоанне:
— Теперь ты понимаешь, почему я не навещаю ребенка? Я содержу его, и только. Она — напоминание о предательстве моей жены.
— Но ты ошибаешься, Вассос, — едва слышно прошептала Джоанна. — Элени твоя дочь. Она так на тебя похожа. Она даже улыбается так, как ты.
Воцарилось молчание. Наконец Вассос тихо сказал:
— Как ты можешь быть уверена? Бог свидетель, я нечасто тебе улыбался.
— Но улыбок было достаточно, чтобы я запомнила, — ответила она запинаясь.
Он поднял брови и щелкнул языком в знак несогласия:
— Возможно, тебе показалось, что она на меня похожа, потому что ты этого хочешь. Я знаю — это невозможно.
— Если ты пойдешь в тот дом, — умоляющим тоном произнесла она, — то сам все увидишь.
— Не вижу смысла. — Вассос заговорил жестче. — Моя невеста сообщила мне о своей беременности в нашу первую брачную ночь, когда стало ясно, что она не девственница, как утверждал ее отец.
— Она сказала тебе об этом? — в недоумении спросила Джоанна, обхватив себя руками. — Ох, как она могла?
Он пожал плечами:
— Мы поженились не по любви, Джоанна. Нас свели по расчету, с выгодой для обеих семей. Отец прямо заявил мне, что я достаточно побыл холостяком, и я с ним согласился. Меня и Ариадну познакомили. Однако я намеревался относиться к ней бережно и уважал ее невинность. Но Ариадна ясно дала мне понять — она намерена наказать меня за то, что я оказался не тем, за кого она хотела выйти замуж. Ее признание возымело желаемый эффект. Я ушел из ее спальни после единственной близости и больше туда не возвращался. Мы провели вместе считаные часы. Но ни я, ни она не знали о том, что у нее серьезные проблемы со здоровьем, хотя время от времени она жаловалась на головную боль… — Он развел руками. — Теперь ты все знаешь. Но это ничего не меняет, — предостерегающе прибавил он. — Ты не должна общаться с этим ребенком.
Джоанна уставилась в пол:
— Признаю, что была с тобой резка. И понимаю — ты не заслужил этого, поэтому прошу у тебя прошения. Я не знала…
— Да, — сказал он с горечью. — По правде говоря, Джоанна, ты очень немногое знаешь. Я прикажу отдать ребенка в уважаемую семью на острове Талики, хотя придется хорошо заплатить за их молчание.
— Но Элени не виновата в том, что сделала ее мать! — Джоанна посмотрела на него с мольбой. — Ей нужна настоящая семья. А как насчет ее деда, мистера Филипо? Он не захочет ее взять?
— Он умер через шесть недель после нашей свадьбы, в постели своей любовницы, — отрезал Вассос. — Мой отец умер два года назад, считая меня бездетным вдовцом. Я финансово обеспечиваю ребенка Ариадны. Большего я делать не стану. И ты ничего не будешь делать, так что обсуждение окончено. — Он сел за стол. — Увидимся за ужином.
— Но я обещала Элени вернуться завтра! — в отчаянии произнесла Джоанна. — Можно мне увидеться с ней еще раз, попрощаться? Я не могу нарушить данное слово, не могу обмануть ребенка!
Вассос надменно смотрел на нее, сдвинув брови.
— Ты не имела права ничего ей обещать, — сказал он холодно. — Я принял решение. Возможно, впредь ты будешь думать о последствиях, прежде чем вмешиваться в дела, которые тебя не касаются. — Он открыл папку, давая понять, что разговор окончен.
— Вассос, я тебя умоляю, — очень тихо промолвила Джоанна. — Прояви немного милосердия. Кроме меня у нее никого нет.
— Это вряд ли аргумент, дорогая, — сказал он, не поднимая на нее глаз. — Ты заботишься о чужом ребенке, а меня игнорируешь. Вероятно, ты не задумывалась о том, что и тебе следует проявить милосердие. — И вежливо прибавил: — А теперь — извини, мне нужно работать.