ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>

Пиратская принцесса

Очень даже неплохо Нормальные герои: не какая-то полная дура- ггероиня и не супер-мачо ггерой >>>>>

Танцующая в ночи

Я поплакала над героями. Все , как в нашей жизни. Путаем любовь с собственными хотелками, путаем со слабостью... >>>>>




  38  

У маяка никого не было, лишь носились и орали истошно ошалелые чайки. Но маяк горел.

— Поднимемся?

— Охота была ступеньки месить, — пробурчал громила. — Деревня рядом, идем туда. По прямой — не наверх.

По прямой идти пришлось совсем недолго. На этот раз повезло. Одним из первых стоял основательный двухэтажный дом, с тяжелой дверью и посеревшей от дождей вывеской «Трактир у Волка».

Над дверью покачивался на ветру тусклый фонарь.

— Чо встал? — подтолкнул Орландо. — Заходи. Там и спросим чо надо и все остальное.

Пантор толкнул дверь. Массивная и тяжелая с виду, та поддалась удивительно легко. Изнутри пахнуло теплом камина, ароматом хорошо приготовленного мяса и вонью мокрой псины. Только теперь он понял, насколько продрог и устал. Внутри было тепло и уютно, ни ветра, ни сквозняка. Масляные светильники на стенах давали мягкий приглушенный свет.

Пантор прошел вперед. Зал был небольшой, но практически полный. Свободных столов не нашлось. Везде сидели люди. Живые люди. Но смотрели на него настороженно, с подозрением и угрозой. Может, реагировали так на мертвяка?

Стараясь не обращать внимания на неприязненные взгляды, Пантор прошел к стойке. По ту сторону стоял черноволосый мужчина с карими глазами, острыми чертами лица и резко очерченным ртом. Мужчина смотрел так же неприязненно, как и его посетители. Будто двое зашли не в трактир, а к нему домой в разгар дружеской вечеринки.

— Добрый вечер, — вежливо улыбнулся Орландо.

— Что надо? — осведомился черноволосый хозяин.

— Мы думали, здесь трактир, — сказал Пантор.

— Трактир, — кивнул черноволосый.

— Тогда почему такая реакция? — удивился маг. — Мне казалось, трактирщики более дружелюбны.

Глаза хозяина сощурились, уголки рта резко опустились вниз.

— Вы не из нашей стаи, — резко ответил он.

В голове мелькнула догадка. За плечом грубо выругался Орландо.

— Это Тосконна? Рыбачья деревня?

— Это не рыбачья, — все так же лающе ответил трактирщик. — Это волчья.

— Они перекидыши, — проговорил на ухо Орландо.

Он говорил тихо, но хозяин услышал. Верхняя губа его приподнялась совсем по-волчьи, обнажая белые крепкие зубы.

— С тобой, кусок падали, здесь никто не разговаривает. Он — чужак, ты — дохлый чужак.

Орландо до зубовного скрежета стиснул челюсти. Пантор поспешно ухватил его за руку, сжал посильнее, успокаивая.

Для хозяина этот жест не остался незамеченным. Оскал его сделался веселым, хоть злости и не растерял.

— Так что вам нужно?

— Мы идем в Тосконну, так случилось, что приняли вашу деревню за нее.

— До Тосконны вы сейчас не доберетесь. Буря идет.

— Поэтому мы были бы признательны за возможность переночевать и поесть.

Сзади из зала донеслось сдавленное рычание. Хозяин снова перестал улыбаться.

— Не уверен, что это хорошая идея.

— У вас же трактир. Мы могли бы договориться. — Пантор из последних сил сдерживал злость и мягко улыбался. — Я заплачу двойную цену.

Карие глаза хозяина снова сузились.

— Я заплачу три цены, — вкрадчиво проговорил маг.

— Ладно, — рыкнул черноволосый. — Три цены. Выпивка для всех, чтобы ребята закрыли глаза на ваше присутствие. И жрать будете наверху, а не в общем зале, чтобы не оскорблять своим присутствием моих гостей.

Орландо снова стиснул челюсти, скрипнул зубами.

— Тебе что-то не нравится, падаль ходячая? — перекинул взгляд на мертвяка черноволосый. — Не согласны — проваливайте.

— Согласны, — торопливо заверил Пантор.

Черноволосый снова жестко ухмыльнулся. Рука его метнулась под стойку, грохнула с металлическим отзвуком перед Пантором ключами.

— По лестнице на второй этаж, — холодно пролаял хозяин. — Третья дверь по левой стороне. Плата вперед. Жратву и выпивку принесут позже. И учтите: вы здесь только до утра. И вам здесь не рады.

— Хорошо, — со всей мягкостью, на какую был способен, проговорил маг.

Как шли к лестнице через зал, он запомнил плохо. Неприязнь витала в воздухе. Ощущение было таким, словно он идет по улице среди собачьей своры и подсознательно ждет, когда какая-то из этих диких шавок воспользуется моментом и тяпнет сзади за икру.

В себя Пантор пришел только тогда, когда закрыл номер изнутри и плюхнулся на кровать. Орландо грузно опустился на пол, подперев спиной дверь.

  38