ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  30  

Фелисити, холодная и элегантная, как всегда, слегка наклонилась вперед, но только для того, чтобы высказать сомнение:

– Хочется надеяться, что ты не опустишь планку, Ли. Ричард рассчитывает на тебя.

– Постараюсь не разочаровать его, – сухо ответила Ли.

Последней к дочери подошла Алисия Дюран. Ли была уверена, что ничего не почувствует, но вопреки всему в ее сердце вспыхнула надежда, потому что мать смотрела на нее с каким-то грустным восхищением. Она покачала головой.

– Какое разительное преображение, – пробормотала она. – Не могу поверить увиденному, Ли, но нахожу это очень милым. – Быстрым движением она подняла руку и легко коснулась щеки Ли. – Что ж, судя по всему, ты была рождена все-таки не напрасно.

Ли была так потрясена, что не нашлась, что ответить. Она была рождена, чтобы стать сыном и наследником Лоренса. Теперь она стала женой того, кто заменил Лоренсу сына. Но мать явно имела в виду что-то другое, но что?

Алисия опустила руку. Ее губы искривила усмешка.

– Моя дочь. Как бы я хотела, чтобы Лоренс мог тебя увидеть. Это твой триумф, Ли. Надеюсь, что ты до конца сыграешь свою роль. Только лучше, чем это сделала я, – добавила Алисия с легким сожалением в голосе.

Одобрение? После всех этих лет? Ли раздирали самые противоречивые чувства. Сказала ли так мать только из-за того, что она вышла за Ричарда? Неужели только это возвысило Ли в ее глазах? А может, за этой горечью в ее голосе таится что-то совсем другое?

Прежде чем Ли смогла произнести хоть слово, Алисия уже отошла.

– Ты в порядке, Ли?

Она вскинула взгляд на Ричарда.

– Да, в полном. Интересное сочетание – твое и мое семейство.

Синие глаза впились в ее лицо.

– Проблемы?

– Ты заставил их прийти, Ричард?

Он отрицательно покачал головой и иронически усмехнулся.

– Никакого прессинга, поверь мне.

Ли поверила, но едкое замечание Кэролайн прочно засело в ее мозгу.

Зазвучали первые аккорды, и ансамбль начал исполнять трогательную песню «Наконец я нашел кого-то». Ричард провел Ли мимо сидящих за столиками гостей в центр зала, чтобы станцевать первый танец. Звучала лирическая мелодия, и они танцевали вдвоем перед глазами сотен гостей.

– Песню тоже ты выбрал? – тихонько спросила его Ли.

Ричард усмехнулся.

– Конечно. Я сам всегда выбираю все, что мне нужно. И ты, Ли, первая в списке того, что мне жизненно необходимо.

Сердце ее затрепетало. Ричард говорил и поступал так, как ей виделось в ее мечтах. И даже если он не чувствовал этого, играл он великолепно.

Торжество было срежиссировано до мелочей. Ли и Ричард сидели за столом с людьми, которым он, очевидно, наиболее доверял. Это были его личные помощники и доверенные лица в структуре финансовой империи Лоренса. И мужчины, и их жены были приветливы с Ли, и вскоре она почувствовала себя вполне комфортно в их обществе. Конечно, они не знали ее, но в их расположенности было не только желание угодить шефу, и она была им благодарна.

Мелодии, которые исполнял ансамбль, были очень романтичны, подаваемая еда – превосходна, французское шампанское лилось рекой, провозглашаемые тосты приятны и часто смешны. На какое-то время Ли даже забыла о ядовитой стреле, пущенной Кэролайн, пока не столкнулась с той возле дамской комнаты.

– Кэролайн, подожди минутку! – Ли импульсивно бросилась к сестре.

– Желание невесты – приказ, – немедленно последовал насмешливый ответ.

– Не будь такой, – взмолилась Ли. – Я просто хотела спросить тебя, что ты имела в виду, когда сказала, что Ричард заставил вас прийти на свадьбу.

– Да ладно тебе, Ли. Неужели ты не знаешь, как это делается?

– Пожалуйста… скажи мне.

– Он – единоличный исполнитель воли отца и может тянуть с официальным утверждением завещания сколько ему заблагорассудится. И пока завещание не утверждено, нам приходится плясать под его дудку. – Ли почувствовала, что сестра прямо-таки переполнена злобой. – Теперь, насколько я понимаю, придется плясать еще и под твою дудку.

– Нет! – страстно воскликнула Ли. – Я никогда не стану играть в эти игры.

– Что ж, это твое дело. – Ненависть на лице Кэролайн снова сменилась насмешкой. – Ничего не изменилось, да? Просто власть и кошелек теперь в руках не Лоренса, а Ричарда.

– Он пригрозил, что задержит утверждение завещания?

Кэролайн пожала плечами.

– Ричард – ставленник отца, и этим все сказано.

– Нет, Кэролайн, Ричард совсем другой, – с полной уверенностью заявила Ли. Иначе он попросту не женился бы на ней. – Я ничего не знаю о правилах утверждения завещания, но я поговорю с Ричардом, – решительно сказала Ли. – Все это можно решить быстрее.

  30