ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  89  

Болезненный удар в поясницу заставил его вскрикнуть. Миг удивления — и включились рефлексы, он нагнулся, разворачиваясь и одновременно выбрасывая левый кулак навстречу противнику. Напавшая на него девушка отступила в сторону, но увернуться не успела. Охнула и вновь попыталась ударить.

Сознание бойца невольно отметило ее профессиональную стойку — кроме папочки или Догерти, девчонку некому было научить паре нехитрых приемов. Диккенс выставил предплечье, блокируя руку Мэгги, и чуть не взвыл, когда ее ногти вошли глубоко под кожу на его щеке с другой стороны. Он просто не успел заметить движение в темноте.

Больше Диккенс не церемонился — пнул девчонку ногой и снова отшвырнул ее в угол. Скривившись, провел ладонью по горевшей огнем щеке, лизнул окровавленные пальцы и ощерился, всматриваясь в темноту, где без движения лежало распростертое на полу тело. Рука коснулась пистолетной рукояти, но убивать заложницу Диккенс передумал — она может пригодиться.

Повернувшись к шкафу, он вновь потянулся к рубильнику и услышал гул подлетавшего к башне вертолета.

* * *

В последний момент лезвие топора развернулось и ударило Фрэнка по лбу плашмя. Искры посыпались из глаз, звезды на небе вспыхнули ярче прежнего, одна очень большая вдруг загудела и слепящим подрагивающим лучом потянулась к башне.

Фрэнк понял, что еще жив, — он чувствовал боль. Если бы Барни не сдержал удар, даже плашмя топор проломил бы череп.

Сильные руки вдруг схватили его за плечи, оторвали от площадки. Яркий свет перед глазами заслонило широкое, в кровоподтеках лицо. Барни занес кулак, его губы дрожали, глаз дергался и смотрел в сторону люка.

— Мэгги там, — прохрипел Фрэнк. — Твоя дочь… Ее надо спасти.

Ветеран открыл рот и вдруг зажмурился, затряс головой.

— Ты вспомнил ее, Барни? Своего медвежонка? Ей нужна наша помощь!

Отведенный для удара кулак ветерана разжался, лицо исказилось.

— Иди, — выдохнул он. И толкнул Фрэнка в плечо. — Скорее! — Его голос стал твердым и злым. — Возьми топор!

Барни нагнулся, но не устоял — засопев, повалился на площадку. Фрэнк подобрал топор и кинулся к люку.

Проем оказался достаточно широким, чтобы спрыгнуть в него. О расстоянии до пола думать было некогда. Фрэнк приземлился почти напротив Диккенса, когда тот повернул голову, держа руку возле рубильника.

Места и времени для замаха не было. Выпрямившись, Фрэнк просто шагнул вперед, держа топор широким хватом…

Всё решали мгновения. Стоит Диккенсу отступить — он ускользнет от лезвия. Возьмется за рубильник — потеряет руку, но включит транслятор.

Инстинкт самосохранения все — таки заставил его отдернуть руку. Широкое лезвие врубилось в щиток, сокрушив панель и поворотную рукоять, предназначенную для того, чтобы замкнуть электроцепь. Раздались треск, шипение, посыпались бело — голубые искры. Стало светло как днем. Комната наполнилась тяжелым вертолетным стрекотом, лившимся с неба; на щитке под рубильником замигали лампочки, сигнализируя о неисправностях оборудования; едкий запах горелой пластмассы ударил в нос.

Фрэнк выдернул топор из щитка, но Диккенс не дал ему развернуться. Его кулак врезался Фрэнку точно под ребра, выбил воздух из легких, заставил пальцы разжаться.

Блондин выхватил пистолет. Фрэнк засопел и, согнувшись, попер вперед, толкая противника плечом и головой в живот. Они уперлись в стену. Диккенс ударил Фрэнка пистолетной рукояткой по спине, по затылку…

Перед глазами у Фрэнка вновь рассыпались звезды. Мир на мгновенье померк…

* * *

Рокот вертолетного двигателя и холодный воздух врывались в салон через открытые двери. Наушники почти не спасали от шума, Бад вынужден был кричать, отдавая команды пилоту. Снайпер изготовился к стрельбе, подвинувшись к проему, поднял винтовку. Двое спецназовцев с другой стороны спустили тросы, пристегнулись к ним и замерли, встав на широкую штангу шасси под днищем вертолета. Старший группы оставался на месте, следя за капитаном в ожидании команды.

Прожектор под кабиной выхватывал из темноты широкую площадку на крыше, там были двое мужчин. Они дрались.

Бад вытянул шею, заглядывая пилоту через плечо, приказал ему снижаться и зависнуть напротив площадки. Он не понимал, кто эти двое и почему они дерутся. Взял в руки микрофон, чтобы сделать предупреждение по громкой связи, но тут один из дерущихся вдруг обмяк, другой подобрал под ногами большой пожарный топор и в два прыжка оказался в центре площадки, спрыгнул в раскрытый люк.

  89