ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Полет длиною в жизнь

Чудовий роман ставлю 5 зірок >>>>>

Идеальная жизнь

У Даниєлы Стилл есть прекрасный роман, называется Полёт длиною в жизнь, советую прочитать. >>>>>

Судьба Кэтрин

Сюжет хороший, но как всегда чего-то не хватает в романах этого автора. 4- >>>>>

На берегу

Мне понравился романчик. Прочитала за вечер. >>>>>

Красавица и чудовище

Аленький цветочек на современный лад >>>>>




  136  

— В любовь я решительно не верю! — отрезала она, но потом отвела взгляд и сказала тише: — Хотя… если бы любовь существовала, то, без сомнения, была бы прекрасна. Можно представить себе мужчину и женщину, влюбленных друг в друга всем сердцем, способных разделить радости любви, вместе испытать их. — Любить! Разве это не означает защищать друг друга от бедствий жизни, лелеять друг друга и никогда, никогда не причинять друг другу боль? Но люди живут иначе, и это означает, что любви не существует. На этот раз виконт молчал очень долго.

— Однако, отказываясь от замужества, вы лишаете себя одного из главных наслаждений жизни. Как вы узнаете, что такое плотская страсть?

— Думаю, найдется человек, который посвятит меня в ее тайны, — храбро заявила девушка, ни минуты не сомневаясь, что именно такого ответа от нее и ждут.

— Этот человек перед вами, Гвен, — тихо произнес Сен-Сир, почти касаясь губами ее щеки. — Никто, кроме меня, так не откроет вам прелести физической близости, никто не расскажет столько о жизни. Мы с вами сможем разделить бесконечные часы наслаждения.

Губы Гвен сами собой приоткрылись, в то время как воображение рисовало картины, одна другой бесстыднее: виконт, медленно се раздевающий; виконт, прикасающийся к обнаженной груди длинными смуглыми пальцами; виконт, склоняющийся над ней, и его сильное тело… о Боже! Словно в ответ на ее грезы, Сен-Сир теснее прижал девушку к себе и наклонился. Поцелуй был нежным, но уже не столь невинным, как первый.

Гвен опустила ресницы. Ладони виконта легли на ее пылающие щеки, сильнее запрокидывая лицо, и поцелуй стал совсем иным — властным, требовательным. Казалось, губы слились, соединились навеки, так, что их невозможно разделить. Жар смущения разгорелся, превратился в пламя желания, заполнил все ее существо. В полуоткрытый рот скользнул язык, и она узнала наконец вкус, который столько раз пыталась представить — вкус чуточку терпкий, пьянящий и абсолютно мужской. Груди, казалось, увеличились сразу вдвое внутри тесной сорочки, до отказа натягивая ткань.

Они стояли, прижавшись друг к другу всем телом, но Гвен безотчетно хотелось быть ближе, еще ближе, поэтому девушка обвила руками сильную шею и приподнялась на цыпочки, не замечая, что легонько трется проступившими сосками о грудь виконта. Каким-то образом его нога оказалась между ее ног, прижимаясь и двигаясь там. Гвен чувствовала напряжение, сладкую тяжесть, от которой кружилась голова и хотелось махнуть рукой на всякое благоразумие.

— Адам, нет… — прошептала она, при этом зарываясь пальцами в волосы и бессознательно перебирая их.

Но звук собственного имени заставил Сен-Сира отстраниться, хотя и не сразу. Казалось, его раздирают противоречивые эмоции, но потом он неохотно выпустил ее из объятий и отступил. Гвен услышала частый звук его дыхания и улепила, подняв голову, отблеск лунного света в темных глазах.

— Для меня вы желаннее всех, — сказал он, — и это желание мучает меня. Я едва могу спать, с тех пор как покинул Белмор.

— Я тоже… тоже думаю о вас!

Адам собрался сказать еще что-то, но за поворотом дорожки послышались шаги, и слова остались непроизнесенными. Виконт поспешно увлек Гвен в наиболее затененный уголок, чтобы не так бросалась в глаза краска на ее щеках, а сам шагнул навстречу нежданному гостю.

— Ага… значит, вы предпочитаете глухие уголки парка, — ядовито констатировал лорд Уоринг, обращаясь к Гвен, а виконта совершенно игнорируя. — Еще бы, ведь при вас кавалер!

— Я совершенно случайно встретил леди Гвендолин, — сказал Сен-Сир, заступая ему дорогу («Боже мой, кто поверит в это!» — пронеслось у нее в голове). — Мы всего лишь обменялись несколькими вполне невинными замечаниями насчет полнолуния.

Лорд Уоринг продолжал буравить Гвен взглядом, и ей ничего иного не оставалось, как выйти из укрытия.

— Я как раз направлялась назад, — твердо сказала она, в душе сожалея, что не может провести с Сен-Сиром… с Адамом весь вечер.

— Я тоже возвращался с прогулки, — подхватил виконт, — и решил ради безопасности вашей падчерицы составить ей компанию.

— Она будет в большей безопасности среди стаи волков! К счастью, здесь я, и теперь добродетель леди Гвендолин больше не будет подвергаться испытанию. Прошу оставить нас, нам нужно переговорить.

Сен-Сир помедлил (Гвен надеялась, что ему не хотелось покидать ее), потом склонил голову в знак согласия.

  136