ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Полет длиною в жизнь

Чудовий роман ставлю 5 зірок >>>>>

Идеальная жизнь

У Даниєлы Стилл есть прекрасный роман, называется Полёт длиною в жизнь, советую прочитать. >>>>>

Судьба Кэтрин

Сюжет хороший, но как всегда чего-то не хватает в романах этого автора. 4- >>>>>

На берегу

Мне понравился романчик. Прочитала за вечер. >>>>>

Красавица и чудовище

Аленький цветочек на современный лад >>>>>




  135  

— Лорд Сен-Сир!.. — прошептала девушка, осознавая наконец, что новая встреча происходит наяву.

— К вашим услугам, миледи.

— Что привело вас в Воксхол? — Она ухитрилась задать вопрос небрежно, хотя сердце бешено билось.

— Только желание снова видеть вас. — Удивление, которого Гвен не сумела скрыть, вызвало у него легкую улыбку. — У меня вошло в привычку жертвовать некоторые суммы на благотворительные цели, в том числе вашей матушке, поэтому я был наслышан о сегодняшнем базаре. Поскольку сегодня распоряжается леди Уоринг, вы тоже должны были оказаться здесь.

Гвен промолчала. Она не могла подыскать слов, не могла оторвать взгляда от движущихся губ Сен-Сира. В них было нечто наводящее на нескромные мысли скорее, чем любые слова обольщения.

— Весь вечер я следил за вами, — продолжал виконт после недолгого молчания, — и разглядел глубочайшую скуку под маской светской любезности. Зная присущую вам склонность к разного рода авантюрам, я предположил, что вы непременно ускользнете, когда решите, что с вас довольно.

Этот откровенный намек на некоторые события прошлого нельзя было назвать достойным настоящего джентльмена, но Гвен вовсе не рассердилась.

— Милорд, вы совершенно правы, — сказала она с улыбкой. — Последние несколько часов я только и делала, что искала пути к спасению. Впрочем, небеса заранее присмотрели за этим, послав моей матери любовь к благотворительности, а отчиму — поистине козлиную похотливость. Им обоим чаще всего не до меня.

— Я бы не назвал это удачей, — заметил виконт, недвусмысленно скользнув взглядом по округлостям ее грудей. — Ведь вы находитесь в полном подчинении у лорда Уоринга.

Гвен не понравился такой поворот в разговоре.

— У каждой медали есть оборотная сторона… — Девушка помрачнела, но потом заставила себя улыбнуться. — Что ж, раз мне все равно предстоит выговор за долгое отсутствие, не лучше ли с толком использовать минуты свободы? Надеюсь, у нас одинаково романтическое настроение для прогулки под луной?

— Можете быть совершенно в этом уверены. — Сен-Сир улыбнулся очень просто, без насмешки, и Гвен впервые заметила восхитительные ямочки у него на щеках.

Он галантно согнул руку в локте, предлагая опереться. Гвен так и сделала, почему-то слишком остро ощутив прикосновение ткани рукава к обнаженной коже. Они медленно двинулись по тропинке в глубь парка, беседуя о своеобразной красоте деревьев в свете полной луны, о на редкость хорошей погоде, о книге Гвен и любимом развлечении виконта. Таковым оказались бега, что совсем ее не удивило.

— В течение двадцати лет я не пропускаю скачек на Эпсомском ипподроме. Еще мальчишкой начал делать ставки на дерби.

— А мне нравится ездить верхом. Я мечтаю когда-нибудь иметь собственную лошадь, обязательно чистокровную и горячую.

— О да, — задумчиво сказал Сен-Сир. — Прекрасную чистокровную кобылку в масть к вашим волосам и с горячим норовом, под стать вашему.

Гвен сразу утратила непринужденность, которую только-только обрела. Все же девушка с улыбкой повернулась к виконту, встретила его взгляд и невольно подумала, что впервые видит мужчину, глаза которого заглядывают прямо в душу. Они продолжали двигаться вперед, причем всякий раз он сам выбирал тропинку и всякий раз та оказывалась наиболее узкой и мало освещенной. В тени гигантского вяза Сен-Сир остановился, повернулся и привлек Гвен к себе.

— Известно ли вам, насколько вы отличаетесь от остальных женщин? Вы как будто чище душой, но при этом готовы исследовать жизнь, вместо того чтобы пассивно плыть по течению.

— Писатель должен знать о жизни как можно больше, иначе едва ли создаст шедевр.

— Но существует еще замужество, — наклоняясь чуть ближе, продолжал виконт. — Любая женщина мечтает о семье, о доме и детях. Вы ведь тоже хотите этого, не так ли?

Несколько мгновений она смотрела в темные бездонные глаза — и вдруг, впервые за всю свою жизнь, испытала потребность в том, о чем только что говорил Сен-Сир. Тем не менее Гвен упрямо повторила то, что давно уже заучила наизусть.

— Я никогда не выйду замуж, милорд. По-моему, замужество — один из вариантов рабства. Мужчина в браке волен иметь любовниц, пользуется всеми благами жизни, в то время как женщина сидит в четырех стенах и нянчит детей, которыми он спешит наградить ее. Ей на долю достается лишь то немногое, что соизволит разрешить муж.

— А как же любовь?

  135