ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  36  

Она надеялась, конюх поможет ей сесть в седло, но граф сам поднял ее, поддержав за талию, и удивился:

— До чего же вы легкая, как я погляжу. Неужели вы сумеете справиться с таким большим и сильным жеребцом, как Флайкетчер?

— Не бойтесь, он не понесет меня, если, конечно, вы именно это имеете в виду, — рассердилась Кармела.

— Вообще-то я пытался сделать вам комплимент, — сдержанно пояснил граф. — В любом случае пока слишком рано для споров с кем бы то ни было!

Кармела засмеялась.

— Не сердитесь! По правде сказать, я боялась, вы заставите меня пересесть на какую-нибудь послушную лошадку, а мне так понравился Флайкетчер!

— В таком случае, обещаю не забирать его у вас, — сказал граф, вскакивая на своего коня.

Они долго мчались галопом. Щеки Кармелы зарумянились, глаза сияли от восхищения.

Когда они перешли на рысь и поравнялись, граф обратился к ней:

— Вы великолепно ездите, и я вновь замечу, подобного умения я не ожидал от девушки ваших лет.

— После таких слов я сразу же вспоминаю мою бабушку, которая всегда повторяла, будто Гэйлы всегда упрямо стоят на своем, даже если ошибаются.

— Нет правил без исключений, — улыбнулся граф.

Какое-то время они молча ехали рядом.

Сияло солнце, на деревьях пели птицы, бабочки порхали над цветами, и мир вокруг казался необыкновенно прекрасным. Кармела чувствовала себя совершенно спокойно и не имела ни малейшего желания ни с кем сражаться.

Еще недавно она жила в доме пастора, пыталась справиться с Тимоти и постоянно выслушивала жалобы Люси.

Ей казалось, это нищенское существование будет длиться вечно, и нет никакой надежды что-либо изменить.

Теперь, словно по мановению волшебной палочки, все переменилось.

Она носила наряды под стать настоящей принцессе, каталась на лучшей лошади благороднейшей породы, своими качествами превосходившей любую другую, и оттачивала свою мысль, участвуя в словесных баталиях с самым привлекательным мужчиной, которого она когда-либо встречала.

Она мысленно одну за другой возносила хвалы всевышнему и повторяла, что обязана преклонить пред ним колена в знак благодарности.

Проговорив все известные ей молитвы, она поймала себя на том, что смотрит на графа с восхищением. Пожалуй, она оказалась слишком близка к действительности в своих нынешних оценках. Сегодня граф и правда был весьма обаятелен и умопомрачительно красив. И вдруг, помимо ее собственной воли, словно враг, незаметно подкравшийся в расположение ее воинских частей, неожиданно для нее самой в душе прозвучал вопрос:

«Предположим, только предположим… Смогла бы я всегда жить рядом с ним? Вот так, как сейчас, постоянно сопровождать его?»

Глава 5

— Сегодня утром, — сказал граф, как только они выехали за ворота, — мне хочется попасть на вершину горы Гэйлов. В детстве я любил туда ездить и до сих пор не могу забыть прежнего впечатления.

Кармела подумала, что она определенно что-то слышала от графини об этом месте. Но она смутно помнила рассказ графини, поэтому постаралась не касаться этой темы, когда не слишком быстрая скачка не мешала им поддерживать беседу.

Наконец они начали подниматься по склону сквозь густой лес, затем они достигли небольшой поляны, еще более круто уходившей вверх, и она поняла, что, когда они доберутся до вершины, оттуда откроется прекрасный вид на окрестности.

Они уже отъехали по крайней мере мили три от дома.

Лошадям приходилось двигаться медленно. Дорожка была не шире овечьей тропы.

Когда в конце концов они забрались на самый верх, она убедилась в своих догадках. С горы действительно открывался панорамный вид, а на вершине оказалось какое-то сооружение, напоминавшее памятник.

Когда они спешились, Кармела обратилась к своему спутнику:

— Я ожидала увидеть нечто подобное. Очередной дорогостоящий каприз. Так оно и есть. Зачем здесь воздвигли это?

— Сейчас я вам все покажу, — улыбнулся граф. Он направился вперед, взяв свою лошадь под уздцы, и Кармела последовала за ним, ведя за собой Флайкетчера.

Когда они подошли ближе к монументу, она увидела большую плоскую плиту с разметкой, как у компаса, вырезанной на камне. Тут она вспомнила рассказ графини и воскликнула:

— Теперь я вспомнила, я уже слышала про него!

Граф огляделся вокруг, потом взглянул на камень. По кругу компаса проступала надпись, гласившая: «Вся земля, которую вы видите с вершины этого холма, принадлежит семейству Гэйлов с 1547 года».

  36