ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  25  

— Возможно, вы знаете лорда Дрейка не так хорошо, как считаете, — сказала Каролина, не в силах сдержать резкого тона. — Ему просто нужен кто-то, кто верит в него, кто вселяет в него мужество. Он хороший человек, заботливый…

— Прошу, — пробормотал он, поднимая ладонь с сучковатыми пальцами, как бы защищаясь. — Не тратьте… то недолгое время, что мне осталось… на восторги по поводу моего… никчемного наследника.

— Тогда я отвечу на ваш вопрос, — тихо ответила Каролина. — Да, милорд, если ваш сын сделает мне предложение, я с радостью приму его. И то, оставите ли вы ему ваше богатство, мне совершенно безразлично… как и ему. Некоторые вещи гораздо дороже денег, хотя я уверена, что вы посмеетесь надо мной за такие слова.

Рочестер удивил ее, слабо улыбнувшись и поудобнее устроившись на подушках. — Я не стану смеяться над вами, — прошептал он, он казался усталым, но удивительно спокойным. — Думаю… вы могли бы стать его спасением. Теперь идите, мисс Харгрэйвз… Скажите Эндрю войти.

— Да, милорд.

Она быстро вышла из комнаты, в чувствах ее царил хаос, она озябла, беспокоилась и ей хотелось почувствовать утешение объятий Эндрю.

Глава 4

Прошло две недели с тех пор, как граф Рочестер умер, оставив Эндрю все свое состояние, так же как титул и фамильную собственность. Две бесконечные недели, за которые Каролина не получила от Эндрю ни единой весточки. Поначалу она была терпеливой, понимая, что Эндрю, должно быть, очень занят приготовлениями к похоронам и деловыми проблемами. Она знала, что он приедет к ней, как только сможет. Но день шел за днем, а он не присылал ей ни строчки. Каролина поняла, что случилось что-то очень плохое. Умирая от тревоги, она решила написать ему или даже приехать с неожиданным визитом в Рочестер Холл, но быть такой настойчивой для любой незамужней женщины моложе тридцати просто немыслимо. Наконец, она решила послать своего брата Кейда, чтобы тот нашел Эндрю, попросив его узнать, все ли у того в порядке, не нужно ли ему чего… думает ли он о ней.

Пока Кейд занимался поручением отыскать нового лорда Рочестера, Каролина сидела в одиночестве в прохладе зимнего сада, с отчаянным выражением лица уставившись на окружавшие ее растения и голые ветки ее любимых японских кленов. До рождества остается всего две недели, подумала она с тоской. Каролина украсила дом веточками омелы и остролиста, и повесила на дверях венок из фруктов и ленточек. Но она чувствовала, что вместо радостного праздника ее ожидает самое жестокое разочарование за всю ее жизнь, и эта безрадостная перспектива была слишком ужасна, чтобы думать о ней.

И в самом деле случилось что-то ужасное, или Эндрю уже пришел бы к ней. И все же она не могла представить, что может не пускать его. Она знала, что нужна ему, так же как он нужен ей, и ничто не могло помешать им быть вместе, если бы он того пожелал. Почему же тогда он не пришел?

Как раз когда Каролина решила, что сойдет с ума от мучивших ее вопросов, на которые нет ответов, Кейд вернулся домой. Выражение его лица не уменьшило ее беспокойства.

— У тебя руки ледяные, — сказал он, растирая ее онемевшие от холода пальцы и ведя ее в гостиную, где был жарко растоплен камин. — Ты сидела на улице слишком долго — подожди, я пошлю за чаем.

— Я не хочу чая. — Каролина не двигаясь сидела на диване, и большая фигура ее брата опустилась рядом с ней. — Кейд, ты нашел его? Как он? О, скажи мне хоть что-нибудь, или я сойду с ума!

— Да, я нашел его. — Кейд нахмурился и снова взял ее за руки, согревая замерзшие пальцы. Он медленно вздохнул. — Дрейк… то есть, Рочестер… напился, довольно сильно. Боюсь, он снова принялся за старое.

Она уставилась на него, не веря своим ушам.

— Но это невозможно.

— Это еще не все, — мрачно сказал Кейд. — К всеобщему удивлению, Рочестер внезапно обручился — не с кем иным, как с нашей дорогой кузиной Джулианой. Теперь, когда он получил семейное состояние, похоже, Джулиана увидела его в новом свете. О браке объявят завтра в церкви. Они поженятся в начале нового года.

— Кейд, не шути так, — сказала Каролина громким шепотом. — Это неправда… неправда… — Она остановилась, поняв, что не может вдохнуть, и сверкающие искорки неистово заплясали у нее перед глазами. Словно с большого расстояния она услышала восклицание брата и почувствовала настойчивую хватку его рук.

— Боже мой, — его голос перекрывал какой-то странный гул, звучавший у нее в ушах… — вот, опусти голову… Каро, что, черт возьми, не так?

  25