ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  112  

– Милый мой Джейсон. Тебе не надо моего прощения. И никогда не было надо. Тогда на судне ты сделал то, что было лучшим выходом, как ты считал. Ты рисковал своей жизнью, чтобы помочь ей.

– Я убил ее.

– Ты спас ее. Спас единственным способом, который ты знал, и там, где она сейчас, она это знает. Я готова благословить твою пулю, так же как и она.

Джейсон покачал головой:

– Она была совсем ребенком. Ребенком. Она еще не начала жить.

Велвет отстранилась и посмотрела на него, ее щеки в неверном свете свечи блестели от слез.

– Но что было с тобой, Джейсон? Ты ведь по-настоящему и не жил с того дня, как умерла эта девочка.

Он не ответил. В горле стоял ком, и он не мог произнести ни слова.

– Ты только человек, Джейсон. Только человек. И делаешь ошибки, как любой другой человек. В тот день ты сделал выбор, ужасный выбор, но он был единственно возможным. Ты знал, что они могли убить тебя, но ты решил помочь этой невинной девочке, не допустить ее страданий. У тебя была только эта возможность.

Он судорожно втянул в себя воздух. Боже, он готов был сейчас ненавидеть ее за то, что она видит его слезы!

– Ты только человек, – повторила Велвет. – Господь знает это. Примирись в своей душе с Богом, Джейсон. А я… я люблю тебя еще больше, чем любила до сих пор. И я оказалась права. Ты – тот человек, каким я тебя представляла.

Грудь его разрывалась от боли. Он обнял ее и прижал к себе.

– О Боже, герцогиня. – Руки его погрузились в ее волосы, сминая изысканную прическу, вынули шпильки, дав волосам свободно рассыпаться по плечам. – Я люблю тебя, герцогиня. Я так полюбил тебя.

Она снова заплакала. Он почувствовал, что все ее маленькое тело содрогается от слез, но это были слезы радости.

Она достала платок из кармана юбки и прижала его к глазам.

– Ты меня любишь. Ты хочешь сказать, что все, что произошло между нами, было не только ради наслаждения.

– Надеюсь, что так оно и было.

Улыбка снова появилась на ее лице. Она хотела сказать что-то еще, но в дверь уже стучали:

– Время вышло, миссис.

В замке загремел ключ, и дверь распахнулась.

Велвет взглянула ему в лицо:

– Теперь тебе не страшна темнота, Джейсон. И никогда не будет страшна. Ты вышел из тьмы на свет, и твое прошлое останется для тебя только памятью. – Она обхватила руками его лицо. – Пообещай мне, что ты запомнишь. Если тьма вернется, думай о свете, Джейсон. Любовь есть свет. Ты запомнишь?

Он с трудом проглотил ком в горле.

– Я запомню, – чуть слышно произнес он.

Она поцеловала его. Это был поцелуй, полный любви и нежности, обещания и ободрения. Джейсон тоже поцеловал ее. В его поцелуе были любовь, благодарность и надежда, которые жили теперь в его сердце. Он подумал о том, что никогда не встречал такой женщины. И о том, что никогда не расстанется с ней, если останется жив.

Глава 27

Сазерленд не мог спать с той минуты, когда услышал известия о лорде Хокинсе, который оказался не лордом Хокинсом, но старшим братом герцога Карлайла. Он должен был унаследовать титул герцога, но его приговорили к повешению за убийство своего отца.

Кристиан не верил этому. Не верил, зная Джейсона Синклера, зная то, что ему рассказала Мэри.

А Эвери, герцог Карлайл, как теперь узнал Кристиан, был просто беспринципным, в высшей степени безжалостным негодяем.

Но что делать теперь? Как помочь Синклеру? И как должен он поступить с Мэри?

Стоя у окна своей комнаты, он думал о женщине, которую любил. Кристиан понимал, что выбор, который она сделала, оставшись с Карлайлом, был для нее драматическим. И он боялся, что Мэри в опасности.

Кристиан был наслышан о встрече в доках, которую организовал Литчфилд, слышал и о чуть запоздавшем появлении Мэри и Велвет, и об их попытке помочь мужу Велвет. Мэри тем самым выступила против Карлайла. Эвери должен быть в ярости. И один Господь знает, как он может поступить.

При мысли о Мэри, страдающей с герцогом, у Кристиана сжалось сердце.

Он подумал, что мог бы послать ей записку с просьбой о встрече. Но если Эвери перехватит записку? Это было вполне вероятно и опасно для Мэри.

Стиснув зубы, Кристиан принялся расхаживать перед окном. Он должен увидеть ее. И увезти из дома герцога даже насильно, если не сможет убедить ее покинуть его дом. Она любит его, и он любит ее. Со временем она поймет, почему он так поступил.

Он расхаживал взад и вперед перед окном, сжав руки в кулаки и стиснув зубы от гнева и тревоги. Неожиданно в дверь его спальни постучали.

  112