ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  104  

Ее прекрасные аквамариновые глаза расширились.

— Ты считаешь, он выбрал это место в качестве расплаты за то, что мы посмели его провести?

— Наверное. — Ройал снова посмотрел в окно. — Скоро рассветет. Люди пойдут на работу. Мы довольно далеко, но можно было бы разбить стекло и крикнуть — есть надежда, что кто-нибудь нас услышит.

— Можете попробовать, — раздался низкий голос от двери. — Если вы это сделаете, то один из моих людей вас пристрелит.

Ройал повернулся и увидел Престона Лумиса. Рядом с ним стоял высокий мужчина в дорогом костюме. Надо полагать, это и был Барт Макгру.

— Полагаю вы оба сегодня уже не так довольны собой.

Стоявшая рядом с Ройалом Лили гордо выпрямилась:

— Мы явно недооценили вас… мистер Флинн.

Лумис недовольно скривился.

— Дик Флинн давно умер. Сейчас вам следует бояться Престона Лумиса. — Он внимательно посмотрел на Лили, и его седые брови мрачно нахмурились. — Так вот какая ты настоящая! Очень жаль. Я почувствовал немалое влечение к тебе как к Цайе. Такая темноволосая и экзотическая — красивая странной и неземной красотой. А теперь ты просто женщина. — Лумис повернулся к громиле, оставшемуся у дверей. — Но может быть, мой друг Макгру захочет тебя попробовать?

Ройал почувствовал прилив слепящей ярости. Он шагнул вперед, заслоняя собой Лили.

— Вам нужен я, Лумис, и только я. Лили тут невинная жертва.

— Не такая уж невинная, как я припоминаю. — Лумис снова повернулся к Лили. — Но мне интересно: откуда ты узнала про Меделу?

Лили бросила быстрый взгляд на Ройала, предупреждая его, чтобы он не упоминал про остальных.

— Это была чистая случайность, — объяснила она Лумису. — Когда мы вдвоем начали узнавать про ваши интересы и ваше прошлое, нам попалось ее имя. Говорили, что она вас очень интриговала. Из этого и возникла идея с Цайей.

Тут почти все было ложью. Лили хотела уберечь дядю и его друзей. Ройал почувствовал, что восхищается ею еще сильнее. Что бы ни случилось, он не сомневался: решение, которое он принял накануне ночью, правильное. Он только молил Бога, чтобы у него появилась возможность сделать Лили своей женой.

— Раз уж мы начали говорить о том, что нам любопытно, — сказал Ройал, — то мне хотелось бы узнать, как этот ваш человек, Макгру, оказался связан с шайкой, которая разбойничала неподалеку от замка герцога Брэнсфорда?

Великан самодовольно ухмыльнулся:

— Придумал, пока хозяин охмурял старого герцога. Увидел, что там можно хорошо поживиться.

Лумис бросил на Макгру презрительный взгляд:

— Ты прекрасно знал, что я не одобрю такое рискованное предприятие! И теперь, когда я узнал, чем ты занимался, ты с этим покончил. Это ясно?

Макгру мрачно уставился себе под ноги.

— Да, хозяин.

— И потом, как только эта история завершится, мы уедем из Англии. Теперь тут станет слишком опасно.

Макгру только проворчал что-то невнятное.

— Что вам от нас нужно, Лумис? — спросил Ройал.

— Мои деньги, конечно. Я хочу вернуть все, что вы у меня забрали, и с процентами. С вашей теткой, леди Тэвисток, уже связались. Если выкуп будет уплачен, я, может быть, вас и отпущу.

Значит, его тетя Агата тоже в опасности! При мысли о том, что с этой хрупкой старой леди, которая стала ему так дорога, что-то случится, Ройалу стало совсем тошно. А что до того, чтобы их отпустить… Было совершенно ясно, что Лумис не собирается этого делать. Он не настолько глуп, чтобы оставить в живых свидетелей, которые способны отправить его и Барта Макгру на виселицу.

— Моя тетка заплатит, — заявил Ройал. — В отличие от меня у нее нет финансовых затруднений.

— Это приятно слышать.

— Я прошу вас не причинять ей вреда.

— Не вижу в этом никакой необходимости. — Он кивнул на дверь, делая Макгру знак выйти из комнаты. — А пока мы дожидаемся этого события, я вас оставлю. — Он снова посмотрел на Лили: — Прощайте, мисс Моран. — Затем он насмешливо поклонился Ройалу. — Ваша светлость.

С этими словами он ушел.

Ройал повернулся к Лили и увидел, каким бледным стало ее лицо.

— Он собирается нас убить! — сказала она, произнеся вслух то, о чем думал он сам.

Ройал нежно прижал ее к себе:

— Мы ему не позволим.


Глава 31


Их план был очень прост. Они пытались придумать что-нибудь получше, но выбор у них был весьма ограничен. В конце концов Лили убедила Ройала разрешить ей лечь на пол и притвориться, будто ей нехорошо. Ройал позовет охранника, а когда тот войдет к ним, ударит его по голове ящиком.

  104