– Тогда я назову оранжевого! – Кейла взяла у Али котенка и прижала его к щеке. – Правда, мама?
– Это справедливо. После ужина мы устроим конкурс на лучшее имя. Только сначала перестанем мешать мистеру Фьюри…
– А можно показать котят Максу? Можно?
– Конечно, можно. – Майкл подмигнул Кейле. – Думаю, они ему понравятся.
Когда девочки умчались, преследуемые щенком, Майкл взглянул на Лору и покачал головой.
– Что ты натворила, черт побери?!
– Ничего особенного. Просто сделала своих девочек счастливыми. – Она откинула с лица волосы. – И спасла пять жизней в придачу. А ты имеешь что-нибудь против котят и щенков?
Коты уже выпрыгнули из своих коробок и бродили по конюшне, тихо ворча. Майкл машинально погладил нос невозмутимого мерина и пожал плечами.
– Просто интересно: ты когда-нибудь что-нибудь делаешь наполовину?
– Боюсь, что нет. По крайней мере, в нашей семье все так считают. – Лора снизошла до улыбки. – Майкл, я просто не смогла остановиться! Если бы ты видел лица девочек, когда я сказала, что этот глупый щенок принадлежит им… Мне этого никогда не забыть.
Майкл вдруг протянул руку и погладил ее руку с той же рассеянной нежностью, с какой только что ласкал лошадь. Лора дернулась как распрямившаяся пружина, и он удивленно взглянул на нее, слегка задетый такой реакцией.
– Тебе самой необходима дрессировка.
– Прости, не поняла, – надменно произнесла Лора.
– Ты так шарахаешься от каждого прикосновения… Спасибо, что привезла мне котов, – Поспешил он сменить тему, заметив, что она нахмурилась.
– Не за что. Теперь всю эту банду придется везти к ветеринару: прививки, кастрирование..
– Ух! – Майкл невольно вздрогнул – да и какой мужчина не содрогнется при этом слове Ты думаешь, без этого не обойтись?
– Это необходимо, когда берешь животных из приюта, – строго сказала Лора. – Мне объяснили всю ответственность… Я даже подписала какие-то документы, только…
– Что?
– Представь себе, мне не пришло в голову спросить, какого пола котята. Может, мне и говорили, но там был просто сумасшедший дом. Я слышала, что пол маленьких котят определить очень сложно.
Майкл с трудом сохранил серьезность.
– Насколько я знаю, их надо потрясти. Если не гремит, то это – девочки.
Лора поняла не сразу, но потом, оценив шутку, не смогла не рассмеяться.
– Я обязательно попробую. Когда дочек не будет поблизости.
– Слава Богу, наконец-то мне удалось тебя рассмешить. Ни разу не слышал, чтобы ты так смеялась. Ты всегда такая неприступная и величественная или только когда я рядом?
– Уверяю тебя, ты ошибаешься. Я вовсе не…
– Солнышко! Я нечасто ошибаюсь, когда дело касается женщин.
Лора пожала плечами и, чтобы с достоинством отступить, повернулась к жеребцу.
– Красивая лошадь…
– К тому же – умница и очень добродушный. Джек!
Услышав свое имя, конь навострил уши, повернул голову и очень серьезно посмотрел на Майкла.
– Сколько тебе лет, Джек?
В ответ Джек стукнул копытом четыре раза.
– А какого ты мнения об этой даме?
Джек скосил глаза на Лору и заржал – негромко, но как заправский повеса.
Совершенно очарованная, Лора снова рассмеялась.
– Как ты заставляешь его делать все это?
– Джека? Его не надо заставлять. Он понимает каждое слово. Хочешь прокатить леди, Джек? – В ответ конь решительно кивнул. – Видишь? – Майкл плутовато ухмыльнулся. – Хотите прокатиться верхом, леди?
– Я… – Господи, конечно, хочет! С каким наслаждением она бы снова почувствовала под собой лошадь, помчалась бы во весь опор, забыла бы обо всем на свете, кроме бешеной скачки и свиста ветра в ушах… Но она и так слишком расслабилась, и Майкл начал вести себя недопустимо фамильярно. – Я бы с удовольствием, но у меня нет времени. – Она улыбнулась вежливой холодной улыбкой. – Может быть, как-нибудь в другой раз.
– Приглашение остается в силе, – пожал плечами Майкл.
«Ну разумеется, она привыкла к чистокровным лошадям, – решил он. – Как будто Джек хуже…»
– Спасибо. Ну, а теперь мне пора отвести свою разношерстную компанию в дом. Конечно" если Энни нас впустит.
– О, миссис Салливан – крепкий орешек!
– Энни – член семьи, – строго заметила Лора. – И мне, безусловно, не следовало заводить этот маленький зоопарк, не предупредив ее.
– Боюсь, этот маленький зоопарк не даст спать всю ночь.
– Ничего, я как-нибудь справлюсь.