ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  57  

— Ну вот. — Сияющий и любезный Фрэнк подошел к их машине. — Похоже, ты нашла себе отличного, сильного парня, Шантел.

— Квин Доран, а это мой отец, Фрэнк О’Харли.

— Рад познакомиться с вами. — Фрэнк энергично пожал руку Квина. — Ты не поможешь мне отнести в дом эти сумки, сынок?

Шантел улыбнулась, увидев, что Фрэнк открыл чемодан и вытащил оттуда небольшой рюкзачок, оставив два больших чемодана Квину.

— Ты верен себе, — прошептала она, беря отца за руку и ведя в дом.

— Оставь чемоданы здесь, — сказала она Квину, показывая на основание лестницы. — Отнесешь их наверх позже.

— Премного благодарен.

Она ответила на его сарказм легкой улыбкой.

— Почему бы вам с отцом не пройти в гостиную и не выпить по рюмочке? А я пойду скажу повару, что к обеду будут еще два человека. — Бросив на Квина быстрый предупреждающий взгляд, Шантел ушла.

— Не знаю, как ты, сынок, — воскликнул Фрэнк, ударив Квина по спине, — а я выпью. Он прошел в гостиную и направился прямо к бару. — Что ты любишь?

— Шотландское виски.

Фрэнк пожал узкими плечами и открыл бар.

— Каждому свое. — Увидев бутылку виски, он удовлетворенно хмыкнул и наполнил стакан на треть. — А теперь… Квин, правильно? Выпьем за мою девочку! — Он громко чокнулся с Квином, не опасаясь разбить стакан из дорогого хрусталя, и сделал большой глоток. — Да, этот напиток прекрасно согревает сердце мужчины. Садись, сынок, садись.

— Изображая гостеприимного хозяина, он указал Квину на стул, а потом уселся сам.

— А теперь… — Он откинулся на спинку кресла и вздохнул. Когда он глянул на Квина, тот увидел, что глаза Фрэнка стали неожиданно проницательными и острыми. — Скажи, что ты делаешь в доме моей дочери?

— Папа! — Радуясь, что появилась вовремя, Шантел прошла в комнату и села на подлокотник кресла, на котором устроился Фрэнк. — Прости его, Квин. Он никогда не отличался особой деликатностью

Квин мгновение рассматривал свое виски.

— Мне кажется, он задал вполне естественный вопрос.

— Молодец. — Довольный этими словами, Фрэнк кивнул. — Похоже, мы поладим.

— Меня это совсем не удивит, — прошептала Шантел, взъерошив отцу волосы. — Расскажи, как прошел ваш концерт в Вегасе.

— С радостью. Он снова отхлебнул виски, смакуя его. — Но только после того, как ты объяснишь, почему у твоих ворот дежурит дрессированная горилла.

— Я же сказала тебе, я усилила охрану. — Она хотела было слезть с подлокотника, но Фрэнк положил руку на ее колено. — Неужели ты думаешь, что сумеешь обмануть такого опытного человека, как я, моя принцесса?

Да, его, пожалуй, не обманешь, призналась себе Шантел и поудобнее устроилась на подлокотнике.

— Просто я получила несколько неприятных звонков. И мне показалось, что надо предпринять кое-какие меры предосторожности.

— Что это были за звонки?

— Да так, пустяки.

— Шантел. — Фрэнк слишком хорошо знал свою дочь. От пустяков она бы отмахнулась, посмеялась и забыла. — Тебе кто-нибудь угрожает?

— Нет, нет, ничего подобного не было. — Но тут, осознав, что отец загнал ее в угол, она бросила умоляющий взгляд на Квина.

— Я по-прежнему считаю, что надо сказать отцу правду, — просто произнес он.

— Спасибо за помощь, Квин! Помолчи-ка, — велел ей Фрэнк, и в тоне отца Шантел услышала такую непривычную властность, что тут же закрыла рот. — Ты мне расскажешь о том, что случилось. И как ты с этим собираешься справиться.

— Квин…

— Шантел Маргарет Луиз О’Харли, закрой свой рот и больше не открывай.

Когда она сделала это, Квин улыбнулся.

— Отличный способ, — сказал он Фрэнку.

— Я пользуюсь им очень редко, чтобы действовал наверняка. — Фрэнк допил свое виски. — Послушаем же, что ты скажешь.

Коротко и четко Квин обрисовал проблему, с которой столкнулась Шантел. Слушая его, Фрэнк нахмурился, его худое лицо покраснело, а рука, лежавшая на коленке Шантел, сжалась.

— Мерзкий ублюдок. — Фрэнк поднялся, похожий на терьера, готового броситься на врага. — Если ты детектив, Квин Доран, почему же ты не нашел его?

— Потому что он не сделал ни единой ошибки. — Квин поставил свой бокал и спокойно встретил сердитый взгляд Фрэнка. — Но он ее сделает, и тогда я его поймаю.

— Смотри, если он обидит мою девочку…

— Он к ней не подойдет, — спокойно перебил его Квин. — Потому что сначала ему нужно будет вырубить меня.

  57