ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  57  

— Еще почувствует, — процедил Натаниэль сквозь зубы. — Ей нужно время, вот и все.

— Это она так говорит?

— Это я говорю.

Найт расстроено провел рукой по волосам.

— Слушай, O'Рили, или перестань лезть не в свое собачье дело, или дай мне в морду. С меня хватит.

На лице Слоана медленно расплылась дразнящая улыбка.

— Да ведь ты с ума по ней сходишь, а?

Натаниэль только фыркнул и отвернулся к морю.

— А что насчет Кевина?

Слоан оценивающе изучал профиль Найта.

— Для некоторых весьма трудно принять ребенка другого мужчины.

— Кевин — сын Меган.

Глаза Фери вспыхнули и испепелили Слоана.

— И станет моим сыном.

Слоан подождал мгновение, убеждаясь в искренности собеседника:

— Значит, собираешься заполучить полный комплект.

— Правильно.

Натаниэль достал сигару и закурил.

— Для тебя это проблема?

— Да не сказал бы, — усмехнулся Слоан и принял сигару, которую запоздало предложил Натаниэль. — Хотя… все может быть. Сестренка — чертовски упрямая особа. Но раз уж ты почти член семейства, буду рад предложить посильную помощь.

Улыбка наконец заиграла на губах Найта.

— Благодарю, но справлюсь сам.

— Ну, как знаешь.

Слоан откинулся на спинку сиденья и начал наслаждаться морской прогулкой.


— С тобой правда все в порядке?

Едва Меган шагнула в Башни, как оказалась окружена толпой обеспокоенных домочадцев.

— Все хорошо, правда.

Робкие протесты не помешали Калхоунам сопроводить Мег на семейную кухню и снабдить чаем и сочувствием.

— Вы слишком волнуетесь.

— Когда с одним из нас что-то случается, — заявила Кики, — это касается всех.

Меган выглянула на улицу, где увлеченно играли дети.

— Очень ценю ваше участие. Честно. Но не думаю, что остался повод для переживаний.

— Уже нет, — ступила в кухню Коллин и пристально вгляделась в каждого из присутствующих. — Чем это вы тут занимаетесь? Лезете девочке в душу? Уходите.

— Тетя Коллин… — начала Коко.

— Я сказала — все вон. Ты возвращайся к готовке и флирту с этим здоровенным Голландцем, который по ночам тайком пробирается в твою спальню.

— Ну… я…

— Иди. И ты тоже, — тяжелой тростью Коллин угрожающе ткнула в сторону Аманды. — У тебя полно дел в гостинице, разве не так? Тебе же пора к своим сорнякам и цветочкам, — это уже приказ Сюзанне. — А ты займись переборкой двигателей.

Старуха перевела пристальный взгляд с Кики на Лилу.

— Трудно вам со мной, не так ли, тетушка? — протянула Лила.

— Иди поспи, — рявкнула Коллин.

— Вот и получила, — вздохнула Лила. — Пошли, леди, нас вышвырнули вон.

Когда за домочадцами захлопнулась дверь, довольная собой Коллин тяжело присела за стол.

— Налей мне чая, — бросила старуха Меган. — Да проверь, чтобы был горячим.

Мег повиновалась, хотя никакого испуга не чувствовала.

— Вы всегда прибегаете к грубости, чтобы добиться своего, мисс Калхоун?

— Ну… еще использую почтенный возраст и огромный капитал.

Коллин подняла поставленную перед ней чашку, отпила и неохотно кивнула, сочтя чай достаточно горячим и крепким.

— А теперь сядь и выслушай то, что я должна сказать. И не демонстрируйте мне чопорный вид, юная леди.

— Я очень люблю Коко, — заявила Меган. — А вы ее смутили.

— Смутила? Ха! Она и этот татуированный громила, как лунатики, кружат друг возле друга уже много дней. Просто слегка кольнула Коко, вот и все.

Но лукаво взглянула на Меган.

— Преданность надо заслужить, как считаешь?

— Согласна.

— И я тоже. Сегодня утром сделала несколько звонков своим друзьям в Бостоне. Влиятельным друзьям. Тихо, — остановила Коллин, когда Мег начала говорить. — Терпеть не могу закулисные игры, но иногда приходится танцевать с дьяволом. Дюмонт должен знать, что в тот момент, как только он попытается любым способом связаться с тобой или твоим сыном, подвергнет смертельной опасности свои политические амбиции. Больше он тебя не побеспокоит.

Меган сжала губы. Очень хотелось, чтобы голос звучал ровно. Независимо от того, что она говорила и как искусно притворялась, леденящий ужас от возможных действий Бакстера, словно дамоклов меч, висел над головой. Коллин одним ударом уничтожила все тревоги.

— Почему вы это сделали?

— Ненавижу слизняков. И особенно ненавижу слизняков, которые посягают на благополучие моей семьи.

  57