ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  36  

– Я должна найти и остановить их, а не играть в «Кто лучше использует СМИ»!

Рорк сжал ее плечо.

– Придется делать и то, и другое, лейтенант.

– Мне нужен этот диск.

Надин извлекла диск и протянула Еве.

– Это оригинал. Я уже сделала копию для се­бя. – Она улыбнулась, увидев, как жадно Ева схва­тила диск. – С тобой не соскучишься.

– Я не сообщу тебе ничего для эфира, пока не посоветуюсь с Уитни.

– Так позвони ему, а мы пока выпьем кофе.

– Я тебе помогу. – Рорк вышел из комнаты вместе с Надин.

Ева немного подождала, чтобы успокоиться, и наконец решилась разбудить майора. Она понима­ла, что Надин права. Часть битвы ей придется вести в эфире.

* * *

– Долго же она разговаривает. – Надин налила себе вторую чашку кофе.

– Но ты ведь не станешь передавать это среди ночи. – Покуда Надин одну за другой курила сига­реты, Рорк наслаждался сигарой – он предпочитал настоящий табак. – Подожди до шести утра, чтобы увеличить зрительскую аудиторию и рейтинг, за­стигни конкурентов врасплох и подпорти им первые передачи.

– Ты неплохо в этом разбираешься.

– У меня есть некоторый опыт в подобных ма­нипуляциях.

– Я дам ей еще десять минут, потом позвоню на станцию, зарезервирую время, проведу подготовку и свяжусь с экспертом по электронике. Ты, конеч­но, не согласишься…

– Безусловно. Это означало бы перейти черту, которую Ева уже нарисовала себе мысленно. Но я могу рекомендовать пару специалистов, если у тебя никого нет на уме.

– Я думала о Майе Даббер.

– Отличный выбор. Она знает толк в электрони­ке и умеет излагать технические вопросы общедо­ступными терминами.

– Майя работает на тебя, верно?

– Да, но не по найму.

Надин была не в силах усидеть на месте. В конце концов она встала и начала ходить по комнате.

– Ева отнимает у меня время! Мне ведь нужно договариваться об интервью… Зато моя передача вытеснит из эфира все остальное. Узнав, что уже есть два трупа, все будут спрашивать, кто следую­щий, пока не получат ответа.

– А моя жена тем временем будет рыть носом землю, чтобы следующего не было.

– Вот почему она вызывает уважение, а матери­ал с ее участием всегда обречен на успех. Кажется, вы не сошлись во взглядах на эту историю?

Рорк выпустил струйку дыма.

– Еве труднее примириться с моей философией, чем мне с ее. Но мы справимся.

– Спасибо, что поддержал меня.

– Я сделал это не для тебя, а для нее, – спокой­но сказал Рорк.

– Знаю. Все равно спасибо. – Надин поверну­лась, услышав, как вошла Ева. – Ну?

– Ты получишь интервью со мной и с Уитни. Мэр напишет заявление, которое, возможно, зачи­тает его заместитель. Это еще не решено. Мы не со­бираемся в такой час беспокоить семью Хэллоуэя, но, если утром они захотят поговорить с тобой, мы это устроим. То же самое касается Фини – у него был тяжелый день, – добавила Ева, прежде чем На­дин успела заговорить. – Я не стану его будить. С Макнабом можешь побеседовать у нас, если раз­решит врач. Я дам тебе знать, как только смогу. Шеф Тиббл тоже напишет заявление, а насчет ин­тервью решит, когда изучит все данные. Соглашайся, Надин, – это лучшее, на что ты можешь рассчи­тывать.

– Выпей кофе, Ева, а мне нужно позвонить и переодеться. С тобой и с Уитни мы поговорим в сту­дии. Тебе дается час на интервью.

* * *

Во время интервью Ева строго придерживалась линии, выработанной полицейским департаментом. Если Надин и была не вполне удовлетворена содержанием беседы, она понимала, что важны не столь­ко слова, сколько сама лейтенант Ева Даллас, кото­рая выглядела бледной и усталой, но абсолютно спокойной.

К удивлению Евы, как только выключили каме­ру, прибыл мэр Стивен Пичтри. В свои сорок три года он казался молодым и импозантным. На нем был строгий серый костюм с голубой рубашкой и безукоризненно повязанным серо-голубым галсту­ком. Вслед за мэром вошли несколько щеголеватых помощников, которых он игнорировал, как люди игнорируют собственную тень.

Мэр кивнул Уитни, и Ева заметила у него под глазами темные круги – последствия бессонной ночи.

– Я решил, что необходимо мое личное обраще­ние. Мне сказали, что вы тоже консультировались с Чангом по поводу официальных заявлений.

– Да, нам нужно придерживаться единой ли­нии.

– Абсолютно с вами согласен. Чанг получит за­явления представителей полиции и муниципалитета ровно в восемь. Лейтенант, действовать нужно бы­стро и решительно. Мой офис должен быть в курсе всех принимаемых мер. – Он посмотрел в сторону студии. – А что касается СМИ, необходимо дер­жать ситуацию под контролем. Мы сообщим мисс Ферст и остальным только то, что, по нашему мне­нию, публике следует знать.

  36