ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Сильнее смерти

Прочитала уже большинство романов Бекитт, которые здесь есть и опять, уже в который раз не разочаровалась... >>>>>

Фактор холода

Аптекарь, его сестра и её любовник. Та же книга. Класс! >>>>>

Шелковая паутина

Так себе. Конечно, все романы сказка, но про её мужа прям совсем сказочно >>>>>

Черный лебедь

Как и все книги Холт- интригующие и интересные. Хоть и больше подходят к детективам, а не любовным романам >>>>>

Эксклюзивное интервью

Очень скучно, предсказуемо, много написано лишнего >>>>>




  52  

И она вытащила из кармана телефон.


Домой Ева притащилась только в четыре утра. Не свалиться до этого времени с ног ей помогла лишь бадья омерзительного, но «высокооктанового» кофей­ного пойла, которое она беспрерывно глотала в поли­цейском управлении. В глазах у нее щипало, в желудке урчало, но мозг был еще в состоянии работать. Правда, нервы ее были натянуты до предела, и она вздрогнула, инстинктивно положив руку на кобуру, когда в кабинет неожиданно вошел Рорк.

– Какого черта ты здесь делаешь? – раздраженно спросила она.

– Могу задать вам тот же вопрос, лейтенант.

– Я работаю.

Рорк нахмурился, взял Еву за подбородок и, при­подняв ее лицо, стал всматриваться в него.

– Точнее, вгоняешь себя в гроб, – уточнил он.

– Я выпила в управлении слишком много бурды под лживым названием «кофе». Если сейчас ты дашь мне пару глотков настоящего, я буду в полном порядке.

– Тебе больше пойдет на пользу пара часов в бессо­знательном состоянии.

Мысль о мягкой кровати была настолько соблазни­тельной, что на какое-то мгновение у Евы закружилась голова. Но она тут же взяла себя в руки.

– На восемь утра у меня назначена встреча. Мне надо подготовиться.

– Ева… – Не обратив внимания на предупреждаю­щее шипение жены, Рорк успокаивающим жестом по­ложил руки ей на плечи. – Я не собираюсь вмешивать­ся в твои служебные дела. Я всего лишь хочу обратить твое внимание на то, что ты не сможешь работать над­лежащим образом, если будешь спать на ногах, как ло­шадь.

– Я могу принимать стимуляторы.

– Ты? – Он улыбнулся, и Ева тоже не смогла сдер­жать улыбки.

– Конечно. Препараты, включенные в список, официально утвержденный управлением. Пойми, Рорк, этот подонок просто не оставляет мне времени.

– Позволь мне помочь тебе.

– Не могу же я использовать тебя каждый раз, когда оказываюсь в сложной ситуации!

– Почему же не можешь? – Рорк начал массиро­вать плечи Евы, и она с удовольствием почувствовала, как напряжение потихоньку оставляет ее. – Потому что я не включен в список, официально утвержденный управлением?

– Это – во-первых. – Ева вдруг поняла, что мас­саж расслабляет ее сильнее, чем следовало бы. Ее со­знание уже плыло в волнах приятного тумана, выбраться из которого ей теперь было не по силам. – Ну, хорошо, я прилягу на пару часов. Но не больше! Оставшихся двух часов мне хватит на то, чтобы подготовиться. И спать я буду здесь.

– Вот и правильно!

Рорк подвел Еву к дивану, уложил и накрыл мягким пледом.

– А ты отправляйся в кровать, – пробормотала она с закрытыми глазами.

– Вообще-то, когда позволяют обстоятельства, я предпочитаю спать со своей женой, – заметил Рорк, но Ева на это никак не прореагировала.

– Два часа… – прошептала она. – Только два часа… У меня уже есть кое-какие мысли.

– Два часа, – согласился Рорк и услышал в ответ тихое посапывание.

ГЛАВА 8

Рорк дождался, когда Ева расправится с белковым омлетом, и, передавая ей чашку с ароматно дымящимся кофе, широко улыбнулся.

– Я должен тебе кое-что сообщить. Относительно фирмы «Природное совершенство».

Ева проглотила последний кусок и подняла на мужа спокойный взгляд.

– Эта фирма принадлежит тебе?

Рорк отхлебнул кофе.

– Она является дочерней фирмой компании, кото­рая входит в мою корпорацию. Так что, – он снова улыбнулся, – короче говоря, да.

– Мне это известно, – передернула плечами Ева и не без удовлетворения заметила, как изумленно взлете­ли брови мужа. Ей нечасто удавалось его чем-нибудь удивить. – Интересно, будет ли в моей практике хоть одно дело, в котором ты не будешь так или иначе заме­шан?

– А если и нет – что тут такого? – Рорк весело ос­калился. – В данном случае тебе это как раз на руку. Поскольку фирма принадлежит мне, я могу помочь те­бе проследить всю продукцию, которая тебя интересует.

– Мы уже работаем над этим. – Ева встала из-за маленького столика и направилась к своему письмен­ному столу. – Логика подсказывает, что косметика бы­ла приобретена в том же месте, где преступник выбирал свои жертвы. Если исходить из этого предположения, я смогу существенно сузить круг поиска. Кроме того, эти продукты весьма высокого качества и поэтому доволь­но дороги.

– За что платишь, то и получаешь, – философски заметил Рорк.

– Одна только губная помада стоит двести долларов за тюбик. Рехнуться можно! – Ева, прищурившись, по­глядела на Рорка и ехидно добавила: – Не стыдно тебе?

  52