ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  131  

– Полиция! Стоять!

Разумеется, Ева не рассчитывала, что он остановит­ся, и уже бежала за ним. Тысячи ос жужжали в ее голо­ве, тысячи ос жалили все ее тело. Оружие Ева сунула в карман. Она хотела взять его голыми руками.

Ее прыжку позавидовал бы голодный тигр. Хищ­ник, оказавшийся дичью, рухнул лицом на тротуар. А она сидела на нем и била изо всех сил, не чувствуя этого, она выкрикивала самые грубые ругательства, не слыша саму себя.

Затем она перевернула его на спину и приставила к горлу дуло пистолета.

– Ева, – послышался спокойный голос Рорка. Он стоял около нее.

– Я же велела тебе оставаться с ней! Уходи отсюда!

Она смотрела на бледное, потное лицо Саймона и – о боже – видела лицо отца.

Оружие было на взводе, оставалось только сделать легкое движение пальцем. Ева сильнее прижала дуло к его горлу. Она хотела этого! Ей это было необходимо!

– Ты взяла его. Ты сумела остановить его. – Рорк подошел еще ближе, присел на корточки и заглянул ей в лицо. – Если ты сделаешь следующий шаг – это уже будешь не ты.

Ее палец задрожал на курке. Пуля ударилась об об­леденевший асфальт и рикошетом обожгла ей щеку. Ева опустила голову.

– А могла бы быть я…

– Нет. – Он погладил ее по волосам. – Теперь уже нет.

– Наверное, ты прав. – Она, задумавшись, посмот­рела на оружие. – Теперь уже нет.

Ева поднялась. На тротуаре, свернувшись клубком, лежал Саймон. Он звал свою маму, по его нарумянен­ным щекам текли слезы.

Он был жалок.

– Приведи полицейских, – сказала она Рорку. – Боюсь, я не смогу сдержаться.

– Я смогу. – К ним подошел Фини. – У нас с Макнабом телефоны были настроены на ту же линию, и мы все слышали. Мы прибыли буквально вслед за вами. – Он бросил взгляд на мостовую. – Хорошая работа, Дал­лас. Я оставлю его для тебя. А сейчас тебе следует на­вестить твою помощницу.

– Да, конечно. – Ева стерла со щеки кровь – то ли свою, то ли Саймона. – Спасибо, Фини.

Рорк обнял ее за плечи. В спешке ни один из них не успел накинуть пальто, ее блузка промокла насквозь, и Ева начала дрожать.

– Обойдем или – по пожарной лестнице?

– По пожарной лестнице. – Она посмотрела на ме­таллическую лестницу над своей головой. – Так бы­стрее. Подсади меня, и я дам тебе фору в скорости.

Рорк взял ее за талию и подсадил на первую сту­пеньку.

– Я буду ждать тебя внизу около входа. Вам надо побыть немного вдвоем.

– Да, ты прав. – Она стояла на ступеньке лестни­цы, продуваемая насквозь ледяным ветром. – А ведь я не смогла сделать этого, Рорк. Думала, что смогу. Боя­лась, что смогу… Но когда пришло время, я не смогла!

– Я знаю. Ты взрослеешь, Ева. Полезай скорее, ты замерзла. Я буду в машине.


Спуститься из квартиры было намного легче, чем подняться в нее. Ева пару раз глубоко вздохнула, затем толкнула окно и встала на подоконник.

Пибоди сидела на кровати, закутанная в одеяло. Макнаб обнимал ее за плечи.

– С ней все в порядке, – проговорил молодой по­лицейский. – Этот гад не успел… Она только потрясе­на и в шоке. Я приказал полицейским пока не входить сюда.

– Правильно. Мы здесь все контролируем, Макнаб. Иди домой и отдохни немного.

– Я… Я могу прилечь на кушетке, – сказал он, ис­коса взглянув на Пибоди.

– Нет, спасибо. Со мной все в порядке. Честное слово!

– Я только… – Не зная, что делать и что говорить, Макнаб покраснел. – Даллас, когда мне представить вам рапорт обо всем, что здесь произошло?

– Не раньше чем послезавтра. Празднуйте Рожде­ство. Вы заслужили это.

Он бросил быстрый взгляд на Еву.

– Полагаю, мы все заслужили. Увидимся через пару дней.

– А он милый, – глубоко и печально вздохнула Пибоди, когда Макнаб вышел из комнаты. – Он вы­ставил всех за дверь, развязал меня и укутал. Закрыл окно, потому что страшно дуло. Такой холод! О боже!

Она в ужасе закрыла лицо руками.

– Может, вас отвезти в больницу? – встревожилась Ева.

– Нет, я в порядке. Вы взяли его?

– Да, я взяла его.

Пибоди опустила руки. Она старалась держаться спокойно, но лихорадочный блеск глаз выдавал ее.

– Он жив?

– Да.

– Хорошо. Я подумала…

– И я тоже. Я не сделала этого, Пибоди!

Ева увидела, что у ее помощницы из глаз вдруг хлы­нули слезы.

– О боже! – пробормотала Пибоди. – Чёрт! Вот, началось.

– Это хорошо. Поплачьте. Со слезами уходит на­пряжение и страх.

Ева села на кровать и обняла ее.

– Я так испугалась, так испугалась… Я не думала, что он такой сильный! Я не смогла достать оружие.

  131