ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Две розы

Нереальная история, но очень добрая. Жаль, что не было развития в отношениях Кола и Элионоры. И жаль, что скомканный... >>>>>

Роза на алтаре

Очень, очень, очень понравилась книга Вообще, обожаю романы Бекитт!!! Как всегда, интересно,... >>>>>

Змеиное гнездо

Как всегда, интересно >>>>>

Миф об идеальном мужчине

Чуть скомканно окончание, а так очень понравилось >>>>>

Меч и пламя

Прочесть можно, но ничего особо интересного не нашла. Обычный середнячок >>>>>




  23  

– Тогда Маккенна. – Гриффин с трудом подавлял растущее раздражение.

– Посмотрим… Макинтош, Макдугал… Нет, Маккенну тоже не вижу.

– Отлично, – вздохнул Гриффин. – Значит, для нас номеров нет.

– Боюсь, что так, сэр.

– Что ж, придется это исправить. – Гриффин вежливо улыбнулся. – Нам нужен номер.

– Два номера, – с милой улыбкой проворковала Дана. – На разных этажах…

– Трехкомнатный номер, – оборвал ее Гриффин. – С большим холлом, где мы могли бы принимать наших партнеров, с двумя спальнями – отдельными спальнями и отдельными ванными. У вас такие имеются?

– Разумеется, сэр. – Администратор смахнул с лацкана невидимую пылинку. – Но, к сожалению, они все уже разобраны.

– То есть как – разобраны?

– Боюсь, они давно зарезервированы. Еще несколько месяцев назад.

Спокойствие, мысленно скомандовал Гриффин. Удушив администратора на месте, он вряд ли решит проблему. Этот тип, наверное, и на смертном одре не перестанет улыбаться.

– Понимаю, – сдержанно сказал Гриффин. – В таком случае последуем совету моей помощницы. Два номера, пожалуйста.

– Совету вице-президента компании, – поправила Дана. – Два отдельных номера на разных этажах. И, если возможно, в разных концах здания.

– Три номера, – прорычал Гриффин сквозь зубы. – На одном этаже. Желательно смежных.

– Мне очень жаль, сэр, – со вздохом покачал головой администратор. – Но трех свободных номеров тоже нет.

– Тогда два. – Гриффин едва сдерживался. Улыбка на лице администратора наконец померкла.

– Сэр, у меня нет… Все номера давным-давно заняты. Впрочем, один все же есть…

– Мы его берем.

Дана коснулась его руки.

– Маккенна…

– В чем дело? – резко обернулся он.

– Мы не можем жить в одном номере.

– Вы что, не слышали, что он сказал? Это единственное, что у него осталось.

В его голосе послышались угрожающие нотки, но Дану это ничуть не смутило.

– Мне какое дело? Я не допущу, чтобы нас поселили в один…

– Это не простой номер, мадам. – Администратор замялся. – Пожалуй, мне следует объяснить, мистер Маккена. Этот номер особый, единственный в своем роде.

– Попробую догадаться, – лукаво улыбнулся Гриффин, нагибаясь к стойке. – Что это? Президентские апартаменты?

– Не совсем, сэр. – Администратор смущенно кашлянул. – Это… Покои для новобрачных.

– Просто вывеска, – убеждал Дану Гриффин у дверей лифта. – Это ничего не значит.

– Еще как значит, – возразила она.

– Это же отель, Андерсон. Они называют номера, как им вздумается. Если бы Джордж Вашингтон останавливался во всех местах, названных его именем, у него не хватило бы времени выполнять обязанности президента.

– Я не собираюсь жить с вами в номере для новобрачных.

Гриффин надавил кнопку лифта.

– Послушайте, вы же стояли рядом. Вы слышали, что он сказал. Других вариантов нет.

– Но есть другие отели.

– Да. Конечно. Но конференция будет проходить именно в этом отеле. Здесь намечены все совещания. Все презентации. Так что думайте что хотите, но остановиться нам предстоит здесь.

– Но только не в Покоях для новобрачных.

– Да забудьте вы про эту глупую вывеску! Администратор же объяснил, что это спальня…

– Одна на двоих.

– Спальня и просторная гостиная, где есть диван. – Двери, лифта распахнулись. – Вы ведь не против, если придется переночевать на диване?

– И всего одна ванная. – Они вошли в лифт. – Всего одна, Маккенна, вы понимаете или нет?

– Второй нам и не понадобится, – возразил он. Вслед за ними в лифт вошла пожилая пара, двери бесшумно задвинулись. – Не скажу, что мне согревает душу мысль о том, что нам придется вместе ею пользоваться. Сомнительное удовольствие – отодвигать кучу развешенных вами над ванной тряпок, чтобы принять душ.

Дана метнула быстрый взгляд в сторону пожилой пары. Хотя те стояли спиной, чувствовалось, что оба навострили уши.

– К вашему сведению, – сказала она, понизив голос, – я развешиваю свои вещи в сушилке. Впрочем, вас это не касается.

– Касается, раз нам предстоит жить в номере для новобрачных. – Он ослепительно улыбнулся. – Поразительно, не правда ли? Мы проведем эту ночь вдвоем, а ведь вплоть до вчерашнего дня были едва знакомы.

Пожилая дама и джентльмен обернулись и уставились на Дану, покрасневшую от смущения.

– Не подумайте дурного, пробормотала она. – Мы вовсе не…

  23