ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  4  

– Уоллес готов забыть прошлое ради будущего твоего ребенка, – ровным голосом сказал Лео.

– У моего ребенка есть имя… его зовут Джейк, – прошептала Энджи.

Лео изменился в лице.

– В твоей ситуации было бы очень глупо отвергать оливковую ветвь, которую тебе протягивают. Думаю, Уоллес хочет оказать тебе финансовую помощь.

– Мне ничего не надо ни от кого из вас. – Вспыхнув, Энджи гордо выпрямилась. – Но хотелось бы знать, почему Уоллес считает, что это его обязанность – предлагать мне деньги!

Сверкающие черные глаза впились в нее.

– Конечно, потому, что Дрю, его внук, отказался от своей обязанности.

Энджи замерла, потрясенная. При чем здесь Дрю? И тут до нее наконец дошло: Лео уверен, что его кузен, Дрю, и есть отец ее ребенка. Но как он мог предположить такое? Как такое можно вообще предположить?

Гнев вскипел в Энджи с новой силой. И было от чего: Лео абсолютно уверен, что она – воровка и шлюха. В конце концов, едва ли порядочная женщина стала бы спать с обоими внуками Уоллеса почти в одно и то же время. Но Лео, по-видимому, вполне устраивала возможность не считать ее незаконнорожденного ребенка своим сыном.

– Энджи, я пришел передать тебе приглашение от имени Уоллеса и хотел бы уйти – у меня назначено свидание, и я опаздываю, – сурово сказал Лео.

В это мгновение Энджи показалось, что в сердце ей вонзили острый нож. Свидание? Значит, безутешный вдовец решил вернуться в свет… Что ж, его можно поздравить! И, уж конечно, проблемы Энджи никак его не касаются. Впрочем, зная Лео – прямого, умного и образованного, теряющего контроль только в постели, – можно было догадаться, насколько он рад, что не стал связываться с воровкой и удачно избежал позора.

– Энджи… – начал он.

Молодая женщина обернулась, бледная, с застывшим лицом. Нестерпимая горечь вылилась в неодолимое искушение отплатить Лео за боль и унижение, которые он причинил ей своим невозмутимым видом, словно она для него была просто знакомой.

На его смуглом суровом лице выразилось нетерпение.

– Уоллес ждет тебя во вторник. Полагаю, я могу передать ему твое согласие?

Не в силах сдерживать свое раздражение, Энджи отвела взгляд от черных, притягивающих своей глубиной глаз Лео.

– У меня нет ни малейшего желания проводить Рождество у твоего деда, и, думаю, у него такого желания еще меньше.

– Я предполагал, тебя по крайней мере привлечет возможность снова воссоединиться со своей семьей.

У Энджи вырвался злой смех. Воссоединиться? Он даже не представляет, о чем говорит! Отношения с отцом и так были натянутыми, а теперь она – мать-одиночка с клеймом воровки, и неужели Лео полагает, что она будет принята с распростертыми объятиями?

– Когда я уехала из Деверо-Корта… – у Энджи сжалось горло, ей трудно было говорить, – я знала, что никогда не вернусь. Я не жалею о том, что уехала, и не хочу возвращаться даже в гости. Этот период моей жизни давно закончился.

Сверкающие черные глаза впились в ее заостренный профиль.

– Наверное, я не очень тактично упомянул о кражах.

Энджи поморщилась, чтобы скрыть непрошеные слезы и не разрыдаться прямо перед Лео.

– Я никогда и не ожидала от тебя тактичности или понимания, – беспомощно проговорила она. – Но мне не нужно ничье покровительство. Ты, должно быть, сошел с ума, если думаешь, что я соглашусь принимать милостыню от твоего деда! Я отлично справляюсь сама.

Высокие точеные скулы Лео потемнели.

– Работаешь прислугой… а ведь клялась, что никогда не пойдешь на это.

Энджи отступила, до боли стиснув кулаки. Прислуга! Лео с рождения был окружен целым сонмом безликих слуг, называемых более деликатно обслуживающим персоналом. Всю ее обдало горячей волной, и она едва удержалась, чтобы не ударить его.

– О Боже! Твоя глупая и бессмысленная гордость мешает тебе принять такое великолепное предложение! Уоллес может столько сделать для твоего сына! Подумай хотя бы о ребенке. Почему он должен отвечать за твои ошибки? – воскликнул Лео. – Ты же мать, ты обязана заботиться о его будущем.

Боль и негодование охватили Энджи. Она отступила еще на шаг, ее глаза сверкали, словно два сапфира.

– А каковы обязанности его отца?

Чувственные губы Лео искривились.

– Когда укладывалась в постель с Дрю, ты должна была знать, что все проблемы тебе придется решать самой.

Лео не на шутку разозлился, с удивлением отметила Энджи. Гнев полыхал в его прищуренных глазах, и Энджи начала понимать, что ему вовсе не все равно, что она переспала с его кузеном. Это принесло ей какую-то горькую радость. Ему самому она не нужна, но он не хочет, чтобы ею обладал кто-либо другой.

  4