Кейт достигла танцевальной площадки, и нырнула в толпу. Она упала в чьи-то руки. Это был поэтично выглядевший парень в белой рубашке с огромным воротником и рукавами.
— Эй…
Кейтлин убежала. Где Джойс? Никто кроме нее не сможет остановить Мака от того, чтобы он не затащил ее обратно…
Там. Джойс и Лида. Кейтлин шатко направилась к ним через толпу.
— Джойс…
Но ближе она не подошла. Позади нее разразился рев. Джекал Мак расталкивал толпу, словно Моисей Красное море. Но в отличие от Моисея он делал это кулаками и локтями, после чего Красное море ставало сердитым.
— Тебе не нужно объяснять, — напряженно сказала Джойс к Кейтлин.
Кейт видела, как Мак налетел на невысокую девушку с лакированными волосами и отпихнул ее в сторону, после чего мужчина в цепях попытался его схватить.
— Ренни уже идет, — сказала Лида.
Появился Ренни с бутылкой. Кейтлин не могла сказать, нападает ли он на Мака, или защищает его, но вдруг посыпалось стекло, и люди начали драться. Джекал Мак взял стул и поднял его над головой.
Крики начали раскалывать музыку. Здоровенные мужчины в костюмах бежали со всех сторон.
— Девочки, лучше уходите, — сказала Джойс. Кейтлин поняла, что та сердита почти до слез. Здесь она была намерена веселиться в своем розовом платье от Сейнт Джона, а Мак все испортил. Если бы Кейтлин не знала причины веселья, то ей бы стало жаль Джойс.
Наконец, она схватила руку Лиды и протолкала ее к надписи «Выход». Лида подождала, пока все не собрались в машине, чтобы поговорить.
— Что случилось?
Кейт покачала головой, и отвернулась к холодному окну. Все внутри нее болело. Не из-за Мака. И не из-за того, что его послал Габриэль. А из-за дыры во вселенной, где жил ЛеШан.
«Это грязный мир, — медленно подумала она. — Но я собираюсь помочь его очистить. И после этого я больше никогда не посмотрю на Габриэля. Уйду отсюда так далеко, как только возможно».
Было уже очень поздно, когда Джойс привезла домой остальных. Со сходов доносилось множество глухих звуков, смеха и проклятий.
— Они меня пугают, — мягко сказала Лида с другой кровати. — Своей сущностью. Тем, что они могут сделать.
Кейтлин они тоже пугали. Она хотела сказать что-то утешительное, про то, что все измениться, но не отважилась. Лида не зло, но она хрупкая, к тому же никому нельзя доверять. Никому.
— Подумай о чем-то другом, — сказала Кейтлин. — Ты не находила здесь будильник-корову?
— Нет. А что?
— Будильник в форме коровы. Он принадлежал Льюису, и кричал каждое утро «Проснись! Не проспи свою жизнь!», а потом мычал, как корова.
Лида слабо хихикнула.
— Хотела бы я его увидеть. Это похоже Льюиса.
— Вообще-то он мычал, как корова. — Кейтлин услышала, как Лида мягко фыркнула во тьме, затем все затихло. Она накрылась одеялами и заснула.
На следующий день Кейт столкнулась с проблемой. Все были вялыми и апатичными, поэтому Джойс отменила тестирование. Кейт может потратить день на себя, но она не знала, как связаться с Робом.
Позвонить в дом Диазов? Не с Института. Очень рискованно. К тому же она не придумала объяснения, тому, что пойдет одна к телефону. Кейт не хочет вызвать подозрений.
Но ей необходимо поговорить с Робом, сказать, чтобы он принес осколок в понедельник. Кейтлин не хочет терять время.
Она сидела за столом в своей комнате, тыкая в него карандаш, и думала, отважится ли попросить у Лиды одолжить ей машину, когда шум за окном заставил ее обернуться.
Котенок. Большой котенок, почти как взрослый кот. Он игрался с ширмой.
Кейтлин чуть не улыбнулась, несмотря на свое настроение.
«Забавная крошка, как ты сюда забралось?» — удивилась она, и пошла открывать ширму. Котенок нагнул голову в ее сторону, проскрипел когтями и показал язычок, словно свернутый розовый листочек. Кейт потерла черный мех за ушком.