ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  6  

– Постарайтесь сохранять спокойствие, пока речь идет о юридических тонкостях, – презрительно посоветовал Офелии Лисандер.

Глаза девушки вспыхнули, она не знала, как ей удалось сдержаться, чтобы не ударить его.

– Мне не нравится ваш тон!

– Я – Метаксис и горжусь этим. – В глазах Лисандера появился холодный металлический блеск. – Помолчите и позвольте взрослым во всем разобраться.

Офелия даже подпрыгнула. Оскорбительное высокомерие Лисандера вывело ее из себя.

– Кто вам позволил так со мной разговаривать?!

Лисандера позабавила та легкость, с которой она попалась на удочку.

– Офелия… Мистер Метаксис… пожалуйста, позвольте мне закончить, – взмолился Мортон.

ГЛАВА ВТОРАЯ

С пылающими щеками и выбившимися из прически золотистыми прядями Офелия дрожала от злости, какой никогда прежде не испытывала. Медленно, нехотя она заставила себя снова сесть.

– Если брак не будет заключен, поместье перейдет к кузену Офелии, Седрику Жилберту, – сообщил Мортон.

– Но бабушка ненавидела Седрика, она никогда бы не позволила ему перешагнуть порог дома! – возмутилась Офелия.

Когда Глэдис узнала, что родственник ее мужа тайком выясняет свои шансы на наследство и уже планирует перестроить особняк, она была возмущена его жадностью и расчетливостью.

– Должен еще добавить, что, хотя мистер Жилберт может унаследовать поместье при определенных обстоятельствах, он не имеет права ни продать дом, ни перестроить его в течение пяти лет.

– А если он нарушит эти условия? – жестко спросил Лисандер.

– Все отойдет государству. Миссис Стюарт постаралась закрыть любые лазейки.

Лисандеру, который всегда быстро находил решения в любых ситуациях, пришлось сдерживать гнев. Он не помнил, чтобы кто-то превзошел его. То, что пожилая женщина, с которой он не был знаком, загнала его в угол, стало для Лисандера оскорбительным уроком.

Когда адвокат перешел к списку солидных долгов, которые накопились в поместье, Офелия побледнела, потому что часто по ночам думала о том, как с ними расплачиваться. Счета за коммунальные услуги и муниципальный налог были огромными. Ей нечего продать. Очень стыдно слушать отчет о своих финансовых проблемах в присутствии Лисандера Метаксиса.

– Для меня есть что-нибудь еще? – Офелия беспокоилась, что в завещании даже не упоминалось о существовании ее сестры, Молли.

Адвокат взглянул на нее поверх очков:

– Есть письмо, которое будет передано вам только после свадьбы.

Офелия почувствовала жестокое разочарование и досаду, поскольку свадьба вряд ли состоится. Ей пришла мысль, что в письме может содержаться информация о сестре, но она тут же отбросила ее. В конце концов, завещание бабушки показало, что непреодолимое желание мести значило для нее больше, чем семейные узы. Как она могла указать такое нелепое условие в своем завещании? Два незнакомых человека женятся, чтобы унаследо вать дом? Как будто Лисандер Метаксис готов пойти на все, лишь бы получить «Мадригал-Корт»!

– Я буду признателен, если вы оба сообщите о своих намерениях в отношении завещания в течение недели, – извиняющимся тоном произнес адвокат.

– Офелия, я хочу осмотреть дом. – Лисандер встал.

Офелия снова рассердилась. Лисандер безобразно разговаривал с ней, а теперь еще смеет требовать показать ему дом? А он именно потребовал. Его резкое заявление не имело ничего общего с вежливой просьбой. Может, он не знает, что такое вежливость? Может, он просто заносчивый грубиян, который понятия не имеет о хороших манерах? Эта мысль немного успокоила Офелию.

– Простите, нет, это неудобно, – коротко отрезала Офелия, изумив высокого красавца-грека. На лице адвоката отразилась тревога. Но к Лисандеру Метаксису она испытывала полнейшее отвращение и не видела причин притворяться. Они живут в разных мирах и больше никогда в жизни не встретятся.

– Я не прошу об одолжении. Вы покажете мне дом, а я заплачу за вас налог на водоснабжение, – с подчеркнутой медлительностью сказал Лисандер.

Офелия ушам своим не поверила, услышав столь унизительное предложение. Как будто ее терпение и время можно купить за его проклятые деньги! С другой стороны, он очень щедр. Почему бы ему не заплатить? Пусть это будет штрафом за его грубое поведение.

– Всю сумму налога? – жестко переспросила девушка.

– Офелия… Мне кажется… – Доналд Мортон, собирая бумаги со стола, был поражен этим диалогом.

  6