ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>




  25  

Он не был готов иметь дело с Майклом. Не сейчас, когда его ноздри хранили запах страсти Виктории, а в ушах звенел голос того, второго мужчины.

Это не важно.

Страсть Габриэля; страсть Виктории.

Смерть.

Laissez le jeu commencer. Давайте же начнем игру.

Габриэль приготовил сцену; теперь он должен исполнить свою роль.

Он молча прокрался вперед и закрыл за собой дверь спальни.

Майкл внешне казался поглощенным своим сандвичем: но это было не так. Майкл знал о присутствии Габриэля.

Так же, как знал о втором мужчине в салоне.

— Я велел Гастону выставить тебя, Майкл, — нейтральным голосом произнес Габриэль.

Майкл медленно поднял голову, фиалковые глаза были холодно расчетливы. Морщины ожогов, иссекавшие руки, окаймляли и правую щеку — резкий контраст с совершенством его черт.

— Ты действительно думал, что я уеду, не повидав тебя, Габриэль? — тихо осведомился он.

Голос Майкла не изменился за те шесть месяцев, когда Габриэль слышал его в последний раз. Он был низким, страстным и соблазнительным, голос мужчины, который сделал себе состояние проституцией.

Нет, Габриэль не ожидал, что Майкл покинет его. Но он хотел этого.

После всех этих лет он все еще хотел защитить темноволосого ангела с голодными фиалковыми глазами.

Пристальный взгляд Габриэля переместился от Майкла и остановился на шоколаде, покрывающем сандвич.

Острая боль сжала грудь.

Двадцать семь лет назад Майкл был не в состоянии вынести запаха шоколада, не говоря уже о том, чтобы его есть.

— Когда это ты пристрастился к chocolat, mon frere? [14] — нейтральным тоном спросил он.

Габриэль знал, что его голос обладает той же умелой модуляцией, что и голос Майкла: оба они были обучены соблазнять, совращать, доставлять удовольствие.

— Шесть месяцев тому назад, — ответил Майкл. И засунул в рот покрытый шоколадом сандвич.

Губы Габриэля загорелись от воспоминания: шесть месяцев назад он поцеловал поврежденную щеку Майкла. А затем убил первого мужчину.

Как легко было бы потянуть за спусковой крючок и убить Майкла. Шесть месяцев назад.

Сегодня ночью…

— Как Энн? — отрывисто спросил Габриэль.

Теплота, затопившая глаза Майкла, и улыбка, осветившая его лицо, едва не поставили Габриэля на колени.

На одно леденящее мгновенье он не узнал человека перед ним.

Габриэль видел Майкла, истощенного голодом и страхом. Он видел его почти сошедшего с ума от боли и горя.

Никогда прежде он не видел счастливого Майкла. Но он видел его теперь.

Майкл нашел то, что Габриэль не найдет никогда: любовь. Принятие.

Мир.

И все это с женщиной, которая предпочла фиалковые глаза — серым. Темноволосого ангела — белокурому.

Мужчину, который ценил жизнь, вместо мужчины, который отнял жизнь.

Свет, озаривший лицо Майкла, мгновенно потускнел, фиалковые глаза снова стали холодно-расчетливыми.

— Почему ты не навестил нас и не выяснил все сам, Габриэль?

— Тебе недостает меня, mon frere? — насмешливо парировал Габриэль.

— Да.

На одну неосторожную секунду Майкл снял свою маску. В его глазах не было обмана, в голосе не было фальши.

Невидимый кулак сжался в животе Габриэля.

Майкл любил его, и Габриэль не знал почему.

Майкл никогда не осуждал Габриэля ни за то, что тот был безымянным ублюдком, ни за сделанный им выбор.

Габриэль хотел, чтобы он принизил, осудил его.

Габриэль хотел, чтобы он мог ненавидеть, и знал, что предпочел бы ненависть скрытому страху.

Он отвел взгляд от фиалковых глаз Майкла.

Они не изменились за те двадцать семь лет, что Габриэль знал его, — они были все еще откровенно голодными.

У Виктории тоже были голодные глаза.

Бесхитростные синие глаза, которые жаждали секса.

Любви.

Принятия.

Второй мужчина послал ему Викторию, потому что она голодала. Как голодал Майкл.

Потому что она желала. В то время как Габриэль был неспособен желать.

Но почему?

— Ты учил меня читать и писать, — сказал Габриэль, желая понять мотивы второго мужчины. Желая понять мотивы Майкла. — Почему?

— Ты учил меня воровать; я считал это справедливым обменом. — В голосе Майкла послышалась резкость. — Кто этот второй мужчина, Габриэль?

Габриэль бесстрашно встретил пристальный взгляд Майкла.


  25