ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

На берегу

Мне понравился романчик. Прочитала за вечер. >>>>>

Красавица и чудовище

Аленький цветочек на современный лад >>>>>

Половинка моего сердца

Романтичный, лёгкий, но конец хотелось бы немного расширить >>>>>

Убийство на троих

Хороший детективчик >>>>>

Бункер

Замечательный рассказ. Заставляет задуматься,очень. Читается легко. >>>>>




  69  

Ей не хотелось доказывать что-нибудь Джобу и вообще продолжать этот разговор. Сцена, невольной свидетельницей которой она стала в кабинете, отняла у нее последние силы.

Но после небольшой паузы она все же произнесла:

– Как ты ухитрился за все эти годы не заметить, что я была влюблена в тебя? – И тут же добавила: – У тебя не должно быть никаких оснований для беспокойства. Я сумела перешагнуть через это чувство.

Она дышала тяжело, как загнанная лошадь.

– Перешагнула? Ну и слава Богу! – донесся до нее абсолютно спокойный голос Джоба.

– Я тоже рада, что тебе стало легче от моего признания и особенно от последних слов. Твое отношение к деловым женщинам мне известно.

– Кто тебе рассказал о моей матери? – резко спросил Джоб.

– Тед. И прости меня за то, что я тебе наговорила в тот злополучный день. Я понимаю, как сильно обидела тебя, и сожалею об этом.

Наступила долгая пауза, потом Джоб спокойно произнес:

– Ничего страшного. Все в порядке.

Сэнди прислонилась лбом к холодному переплету рамы.

– Пора закончить этот разговор. Мне и правда надо кое-что сделать, и голова просто раскалывается. Хочу прилечь…

Только через несколько секунд она осознала, что шаги Джоба удаляются, а она стоит в одиночестве, обливаясь слезами.

Лишь позднее ей стало страшно из-за своего признания. Наверное, они с Мисси уже вовсю смеются над его рассказом о влюбленной дурочке.


Обед подходил к концу, шашлыки уже были съедены. Сэнди не могла не признать, что и сегодня ее соперница была очень эффектной. А Мисси постепенно вошла в роль хозяйки стола. Корин, заметив это, достаточно деликатно, но твердо отослала ее на кухню варить кофе. Поддерживая девушку под локоть, туда же удалился и Джоб. Корин сочла нужным прокомментировать поведение этой парочки и заверила подругу, что в следующий раз им придется выбирать для своих любезностей другое место.

– Что с тобой происходит, Сэнди, в последние дни? – спросила Корин, как только они остались одни. – Ты буквально не находишь себе места. Кстати, ты говорила, что твой босс обещал привезти сюда забытые тобой в Хьюстоне бумаги.

– Ты же видела присланный им факс. Он обещал, но я боюсь, что так и не выберется к нам.

– У него большой черный «мерседес»? – как бы невзначай поинтересовалась Корин.

– Да, обычно он ездит на такой машине.

Корин улыбнулась.

– Тогда считай, что он выполнил обещание. Он уже здесь. – Увидев высокого смуглого мужчину, вылезающего из машины, Корин даже присвистнула. – Ты мне никогда не говорила, что он так красив!

– А зачем? Он действительно хорош собой, но, увы, влюблен в другую, – пробормотала немного смущенная Сэнди.

– Жаль!

– Мне тоже. – И она пошла встречать своего начальника. – Рада видеть вас, мистер Крэнсон.

– В неофициальной обстановке вы можете называть меня просто Филипп, – сказал тот вместо приветствия, передавая девушке довольно объемистую папку.

– Хорошо, мистер Филипп. – И Сэнди представила друг другу Крэнсона и Корин.

Последняя вежливо заметила, что Сэнди много рассказывала им с мужем о своем боссе.

– Надеюсь, что среди этого многого было и что-нибудь хорошее? – пробормотал мистер Крэнсон, бросив на свою подчиненную холодный взгляд, потом добавил: – Я, кажется, оделся не по случаю…

И он оглядел свой дорогой костюм безупречного покроя.

– Обед, правда, уже закончился, но скоро начнутся танцы на открытом воздухе, – спокойно сказала Сэнди. – Надеюсь, вы останетесь?

– Во всяком случае, мне этого хотелось бы, – строго глядя на девушку и поджав губы, изрек мистер Крэнсон. – А вам?

– Мне тоже, – честно призналась Сэнди.

– В таком случае не смею отказать даме, – не без удовольствия хохотнул Филипп.

До начала танцев они сели за стол в столовой, чтобы выпить кофе. И Сэнди в который уже раз задумалась над причиной, по которой этот красавец демонстративно холодно относится к женщинам. Наверное, ответ следовало искать в прошлом. Но они с Филиппом на эту тему никогда не разговаривали.

– Вы давно живете здесь, Сэнди? – вежливо поинтересовался мистер Крэнсон.

– Практически всю жизнь.

И она рассказала ему об истории Джекобсвилля, о его жителях. Филипп слушал внимательно. Они оба не заметили, что на них устремлен пронзительный взгляд серых глаз.

Джоб остановился рядом с Корин и Тедом.

– Это, что еще за тип? – не особенно вежливо поинтересовался он.

  69