ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  68  

– У меня просто разламывается голова. Будь так добр, Джоб, закрой дверь с той стороны.

Она сняла ленту, поддерживающую волосы, и они потоком упали ей на плечи.

Джоб почему-то не уходил.

– Может быть, попросить миссис Берд принести аспирин? – предложил он миролюбиво.

Подняв на нее глаза, он увидел в ее взгляде боль и осуждение.

– Не стоит, аспирин у меня есть. Пожалуйста, уходи!

Но его реакция оказалась более чем странной.

– Поклянись, Сэнди, что ты ни разу в жизни не поцеловала своего босса в рабочее время в его кабинете.

Эта язвительная фраза вызвала резкий отпор.

– Мой босс, в отличие от некоторых, джентльмен, – угрожающе тихо заговорила девушка, – и в отличие от некоторых, у него есть диплом Гарварда. Он хорошо владеет собой и не заставляет силой в рабочем кабинете раздвигать перед ним ноги женщин вообще, а тем более своих сотрудниц.

Стрела попала в цель. Глаза Джоба сузились от злости. Он внимательно взглянул на обтянутую тугой блузкой грудь Сэнди и спросил тоном, который она никогда от него не слышала:

– Скажи, а если бы он все же уложил тебя силой в постель, то знал бы, что мужику положено дальше делать?

В комнате повисла странная тишина.

Сэнди показалось, что она слышит собственное дыхание и биение сердца. А Джоб буквально пожирал ее глазами.

– Кто дал тебе право задавать мне подобные вопросы? – растягивая от изумления слова, спросила Сэнди.

– Может быть, на это у меня есть больше прав, чем ты подозреваешь, – мрачно изрек ковбой.

– И одно из них – Мисси? – полувопросительно, полуутвердительно изрекла девушка.

– По крайней мере, она осознает, что рождена женщиной.

Сэнди не мигая смотрела на Джоба. Как странно, что я ощущаю себя преданной, подумала она, а вслух произнесла:

– Я желаю тебе удачи с этой женщиной!

Но Джоб словно не слышал ее слов. Он продолжил свои размышления вслух:

– Ты вот никогда и не пробовала вести себя со мной, как надлежит женщине. А жаль!…

Сэнди вспыхнула.

– Я не вешаюсь мужчинам на шею.

– Ну да! Ты выше этого. Твоей матушке надо было тебе вовремя преподать уроки того, как надлежит поступать в отношении мужчин. Она, наверное, знала это.

– Не смей касаться моей матери! – закричала Сэнди, вскакивая на ноги.

Джоб удивленно посмотрел на нее.

– А кто здесь говорил о твоей матери? Речь была только о тебе.

– Не ври! Все знают, какой стервой она была! Она бросила отца и сбежала с другим. От того сбежала с третьим. Она считала, что ни один мужчина не может удовлетворить ее запросы. – Сэнди произнесла эту фразу с искренней горечью. – К счастью, я не пошла в нее и никогда такой, как она, не буду. Мне вообще никто не нужен, ни один мужчина!

Джоб подозрительно молчал.

– Вот оно что, – наконец задумчиво сказал он, как бы обращаясь к самому себе. – А я удивлялся, откуда у Теда такое странное отношение к женскому полу. Он их не видел в упор, пока не встретил Корин. Стало быть, это из-за матери вы оба такие… странные.

– А это уже совершенно не твое дело, – отрезала Сэнди, распрямившись. – И вообще оставь меня, наконец в покое. Дорога от Хьюстона сюда довольно длинная.

Но Джоб и на этот раз ее не послушался. Посмотрев на девушку долгим взглядом, он медленно произнес:

– Завтра на обед будут шашлыки. Мы хотим отметить удачу Теда на аукционе лошадей…

– Вот и отлично! Надеюсь, вы с Мисси отлично проведете время. Я не намерена появляться на этом обеде и мешать вам своим присутствием.

– Почему ты думаешь, что будешь мешать мне?

Сэнди горько усмехнулась.

– Ты что, думаешь, я такая глупая, что не вижу, как ты ко мне относишься?

– И как же я к тебе отношусь? – странно изменившимся голосом поинтересовался Джоб.

– Ты меня всегда презирал, – отвернувшись от него, призналась Сэнди. – И не думай, что я этого не видела!

Глава третья

Джоб смотрел на ее напрягшуюся спину.

– Кто сказал тебе об этом? – наконец выговорил он.

– Никому и не надо было говорить. – Голос Сэнди дрожал. – Когда я была младше, я всегда старалась быть такой, какой ты меня хотел видеть. Но не было случая, чтобы ты сказал мне доброе слово. В конце концов, я оставила эти попытки.

Девушка обхватила себя руками, как будто ей было холодно.

– Я не видел этого, – искренне признался Джоб. – Мне, наоборот, казалось, что ты все время стремишься меня обидеть.

– Неужели? – опять горько усмехнулась Сэнди.

  68