ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  16  

– Слушаю вас, сэр.

– Ты не мог бы разузнать, что творится сейчас у леди Алистер? Я отправил к ней всю прислугу, а Джейн, кажется, действительно в чем-то виновата…

Уолтер замолчал, сомневаясь в том, что Брукфилд что-то понял из его бессвязной речи.

– Я знаю, сэр. Вчера Джейн разбила часы с маятником в голубой комнате. Леди Алистер до сих пор об этом ничего не известно.

– Вот ужас-то. А я отправил бедняжку прямиком в мамины лапы.

– Вы действовали необдуманно, сэр.

– А что мне было делать? – оскорбился Уолтер. – Ты же не захотел идти на кухню. А я не придумал ничего умнее, когда они все вытаращились на меня.

– Ха, представляю! – расхохоталась Рози, о которой Уолтер на секунду забыл, но которая очень внимательно следила за его беседой с Брукфилдом.

– Я сказал, ешь давай! – рявкнул Уолтер. – А ты, Брукфилд, все-таки разведай обстановку.

– Хорошо, сэр.

Когда за Брукфилдом закрылась дверь, в наступившей тишине Уолтера поразили странные чавкающие звуки. Он повернулся к столу. Рози низко склонилась над тарелкой, зажав ложку в кулаке, и закидывала в рот кашу на манер кочегаров, бросающих уголь в ненасытную топку паровоза. Нервы Уолтера были слишком взвинчены, чтобы терпеть подобное издевательство над хорошими манерами.

– Как ты ешь?! – воскликнул он возмущенно. – На тебя смотреть страшно. Кто так ложку держит? Спину выпрями, не чавкай. Кто тебя воспитывал?

– Никто, – ухмыльнулась Рози. – У нас дома завсегда так: ешь свое быстрее, а то кто-нибудь отберет.

– Да, я совсем забыл, откуда ты, – спохватился Уолтер. – Прости.

Рози кивнула и еще проворнее стала изображать из себя кочегара.

Уолтер наблюдал за ней с минуту, потом снова не выдержал:

– Нет, давай все-таки попробуем по правилам. Это не сложно.

– Я есть хочу, – обиженно сказала Рози.

– Ты и будешь есть. Но только так, как надо.

Он показал ей, как сидеть и как держать ложку. Как зачерпывать кашу, как нести ее ко рту. Как откусывать маленькие кусочки тоста, а не совать его в рот целиком. Как пить чай без хлюпанья и жевать без чавканья.

После первого взрыва протеста Рози вела себя как шелковая. Молчала, слушала и смотрела. А когда попыталась повторить за Уолтером, то даже заработала похвалу.

– Молодец, – искренне обрадовался он, когда увидел, что у Рози неплохо получается. – Талант. Умница. Прямо настоящая леди.

Рози заулыбалась. Уолтер, гордый открывшимися учительскими способностями, не жалел комплиментов.

– Но дома мне так есть нельзя, – вздохнула Рози. – Слишком медленно. Мигом без еды останусь. Отберет тот, кто пошустрее.

Уолтер на секунду растерялся. Ему никогда не приходилось сражаться за еду.

– Но… пока ты не дома, будешь неплохо, если ты чему-нибудь научишься. Может, тебе это пригодится.

– Точно пригодится, – мечтательно произнесла Рози. – Как приду в кабак с Джози или Клайвом, возьму ложку как леди, они со стульев попадают.

Уолтер рассмеялся. Мысль о том, что благодаря его усилиям Рози станет более значимой в своем кругу, льстила его самолюбию.

– Джози и Клайв – твои друзья?

– Джози – да, а Клайв ее парень. Она его повсюду с собой таскает.

– Как интересно. А у тебя тоже есть парень?

Уолтер всего лишь поддерживал разговор, но Рози вдруг густо покраснела и насупилась.

– Нету.

– Прости, я не хотел лезть в твою жизнь, – смутился Уолтер.

– Джози говорит, я дура, и потому всегда без парня, – продолжала Рози, глядя прямо перед собой. – А я просто так не хочу.

– «Просто так» – это как? – уточнил Уолтер без всякой задней мысли.

Рози объяснила. Теперь уже Уолтер побагровел и прикусил язык. Должен был догадаться, что в кругу Рози отношения между полами носят максимально упрощенный и непритязательный характер. Им друг друга никогда не понять, поэтому эти вопросы лучше оставить в покое…

– Что ж, ты правильно поступаешь, – пробормотал Уолтер, надеясь, что Рози не будет развивать тему дальше. – А теперь, если ты не против, я пойду в кабинет и поработаю.

Рози сразу заинтересовалась.

– Ты работаешь? А кем?

– Я… э-э… книгу пишу.

Любопытство на лице Рози сменилось удивлением.

– Зачем?

– Что значит, зачем?

– Ну… – она замялась. – Книжек всяких и так полно, зачем еще одну писать? У тебя вроде денег много, работать не надо.

Уолтер схватился за голову.

– Так, все, я пошел. О книгах давай поговорим в другой раз. С меня на сегодня хватит.

  16