ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  193  

— Тзэм не сможет скакать вместе с нами.

— Он не отстанет: мы не сможем пустить лошадей галопом, да если бы и смогли, кони не выдержат.

Хизи кивнула, но на сердце у нее стало тяжело — она знала, как быстро устает массивный великан.

Однако, как и обещал Шелду, скоро они действительно достигли дна узкого ущелья. По нему тек стремительный поток, воздух казался прохладным и влажным, полным запаха воды. Это несколько приободрило Хизи, да и Тзэм, хоть и задыхался от напряжения, смог быстрее бежать по ровной мягкой земле. Хизи придержала Чернушку, чтобы ехать рядом с ним.

— Ты справишься? — обеспокоенно спросила она.

— Справлюсь, — заверил ее Тзэм.

— Если почувствуешь, что не можешь…

— Со мной все в порядке, принцесса. Я знаю, что ты обо мне думаешь, но я уже больше не жалуюсь на собственную бесполезность.

— Ты никогда не был бесполезным, Тзэм.

Великан пожал плечами:

— Это не имеет значения. Теперь я точно знаю, что принесу пользу в битве. Даже если я не смогу больше бежать, я могу остановиться и защищать тебя от врагов, которые гонятся за нами.

— Тзэм, Ган уже погиб.

— Ты не можешь знать этого наверняка, принцесса. То мог быть вовсе не Ган, а просто кто-то на него похожий.

— Я собираюсь это выяснить. Ты не узнаешь кого-нибудь из них? — Хизи показала на мужчину и женщину, которые скакали рядом с Шелду.

— Узнаю. Женщину зовут Квен-как-то-там. Мужчина — не особенно знатный придворный по имени Гавиал.

— Аристократы из Нола, оказавшиеся здесь. Значит, то был Ган, верно?

Тзэм неохотно кивнул, и больше они не разговаривали. Вскоре Шелду, после того как пала еще одна лошадь, приказал сделать привал. Всадники стали поить коней.

— Кажется, Перкар и Охотница делают свое дело, — сказал Шелду. — Я не слышу больше преследователей.

— Дело в том, — заметил Нгангата, — что в этом ущелье разносятся только те звуки, что здесь же и родились. Мы ничего не услышим до тех пор, пока менги не окажутся совсем рядом.

— Но нам нужно отдохнуть, хотя бы недолго, — вступил в разговор Братец Конь. — Тут Шелду прав.

Хизи велела Тзэму хорошенько напиться, потом прошла туда, где, привалившись к древесному стволу, сидели Квен Шен и Гавиал.

При ее приближении оба они поспешно вскочили на ноги и поклонились.

— Принцесса, — начал Гавиал, — мы твои покорные слуги. Прости, что мы до сих пор не представились тебе.

— Я хочу задать вам два вопроса, и времени на придворные церемонии у нас нет, — бросила Хизи. — Первый вопрос: почему вы оказались здесь?

Квен Шен снова поклонилась:

— Твой отец, принцесса, послал нас, чтобы спасти тебя от происков жрецов.

— Мой отец? Он выступает против жрецов?

— Да, госпожа.

Хизи сделала долгий выдох.

— Потом вы сможете рассказать об этом более подробно. Когда наш отряд повстречал вас, с вами ехал еще один человек, тот, который упал с лошади. Кто это был?

Гавиал склонил голову.

— Думаю, ты его знала. Это был Ган, библиотекарь. Он как раз и убедил императора в необходимости нашего похода. Он был… Нам будет его не хватать. Мне так жаль…

Квен Шен кивала головой, слушая мужа, и Хизи показалось, что в глазах ее блеснули слезы. Она проглотила комок в собственном горле.

— Сам Ган?.. Но почему?

— Он узнал о заговоре с целью найти и убить тебя или вернуть тебя Реке. Во главе его стоял молодой джик, которого, по-моему, ты тоже знала.

— Я была знакома с ним в Ноле, а совсем недавно он предстал мне в видении, — пробормотала Хизи. — Но он мертв. Я сама видела, как его убили.

— Жрецы обладают великим могуществом, — ответил Гавиал. — Они своими чарами могут создавать чудовищ. Этот «Гхэ» совсем не тот человек, которого ты знала.

— Человек, которого я знала, — не тот человек, которого я знала, — почти прорычала Хизи.

— По коням! — закричал Шелду. — Пора в путь. Хизи устремила на супругов холодный взгляд:

— Вы расскажете мне позже обо всем подробно, а также сообщите, каким образом вы оказались знакомы с этим Шелду.

— Ах, — начал Гавиал, — он ведь много путешествует. Он своего рода агент…

— Позже, — резко повторила Хизи. — Я и так уже запуталась. Многое из того, что вы говорите, не совпадает… Скажите мне одно, быстро: вы знаете, какова наша цель?

Гавиал серьезно кивнул:

— Ты хочешь убить бога-Реку.

— Если вы попробуете помешать, мои друзья прикончат вас, понятно?

— Конечно, принцесса. Мы совсем не собираемся мешать. Это именно та цель, ради которой нас послали император и Ган.

  193