Тедди развернул гамбургер и снял верхнюю булочку. На ней был кетчуп. Он снова положил ее на место. Вдруг Далли повернулся на своем стуле и посмотрел прямо в лицо Тедди. Он смотрел на него, просто смотрел, не говоря ни слова. Тедди начал чувствовать себя не в своей тарелке, как будто сделал что-то не так. Он представлял себе, что Далли достанет и вручит ему десять долларов, как это обычно делал Джерри Джеффи. Далли должен был ему сказать:
— Эй, дружище, похоже, ты как раз тот мужчина, который понадобится нам со Скитом в дороге, когда дела пойдут туго!
Он представлял себе, что понравится Далли немного больше.
Тедди протянул руку за кока-колой и притворился, что изучает надпись на стене о том, как завтракать в «Макдоналдсе».
Ему казалось забавным, что Далли отвез его так далеко, чтобы встретиться с мамой, ведь он даже не знал, что Далли и ма знают друг друга. Но если Холли Грейс сказала об этом Далли, то все было в порядке — Тедди надеялся, что все было в порядке. Все же ему хотелось, чтобы мама оказалась рядом с ними прямо сейчас.
Далли спросил так резко, что Тедди вздрогнул:
— Ты всегда носишь эти очки?
— Не всегда. — Тедди снял очки, тщательно сложил их и положил на стол. Надпись о завтраках в «Макдоналдсе» сразу же расплылась. — Мама говорит, важно то, что у человека внутри, а не снаружи, например, носит он очки или нет.
Далли промычал что-то не слишком доброжелательное и кивнул головой на гамбургер:
— Почему ты не ешь?
Тедди постучал пальцем по булочке.
— Я говорил, что хочу простой гамбургер, — пробормотал он, — а этот с кетчупом.
Лицо Далли приняло отчужденный, непроницаемый вид.
— Ну и что? Немного кетчупа еще никому не повредило!
— У меня аллергия, — ответил Тедди.
Далли фыркнул, и Тедди понял, что он не любит людей, которым не нравится кетчуп, или людей, у которых аллергия.
Он подумал, что надо во что бы то ни стало съесть гамбургер, просто чтобы показать Далли, что он может это сделать, но его желудок уже чувствовал себя странно, а при виде кетчупа на ум лезли мысли о крови. Кроме того, это кончилось бы зудящей сыпью по всему телу.
Тедди старался придумать и рассказать что-нибудь такое, чтобы понравиться Далли. Он никогда не задумывался о том, что нужно делать, чтобы нравиться взрослым. Ребята его возраста иногда считали его занудой; иногда он думал, что они тупицы, но со взрослыми такого не было. С минуту он жевал нижнюю губу, а лотом высказался:
— У меня коэффициент интеллектуального развития сто шестьдесят восемь. Я хожу в класс для одаренных детей.
Далли опять фыркнул, и Тедди понял, что снова ошибся.
Получилось так, как будто он хвастался, а Тедди просто думал, что, может быть, это окажется интересным для Далли.
— Откуда у тебя такое имя — Тедди? — спросил Далли. Он странно произносил это имя, как будто старался как можно быстрее его выговорить.
— Когда я родился, моя мама читала об одном мальчике, которого звали Тедди, в романе этого известного писателя — Дж.Д.Сэлинджера. Это сокращенно от Теодора.
Лицо Далли стало еще угрюмее.
— Дж.Д.Сэлинджера? Неужели никто не зовет тебя Тед?
— О да! — солгал Тедди. — Почти все. Все ребята. Я думаю, почти все, кроме Холли Грейс и мамы. Вы тоже можете звать меня Тедом, если хотите.
Далли полез в карман и достал бумажник. Тедди показалось, что его лицо стало жестким и каким-то замерзшим.
— Пойди и купи себе тот гамбургер, который хочешь.
Тедди посмотрел на долларовую бумажку, которую протянул ему Далли, и принялся за свой гамбургер:
— Думаю, подойдет и этот.
Он медленно развернул обертку.
Рука Далли прихлопнула гамбургер.
— Черт возьми, я сказал пойди и купи другой!
Тедди почувствовал тошноту. Иногда мама кричала на него, если он дерзил ей или не выполнял ее просьб, но от этого у него еще не было так муторно в животе, как сейчас. Он знал, что мама любит его и не хочет, чтобы он вырос тупицей. Но сейчас ему стало ясно, что Далли его не любит. Тедди чувствовал, что он даже не нравится Далли. Он слегка выпятил челюсть и решил взбунтоваться:
— Я не голоден, и я хочу домой.
— Ну, это чертовски плохо. Кажется, я уже говорил тебе, что какое-то время мы будем в пути.
Тедди уставился на него:
— Я хочу домой! Мне в понедельник надо идти в школу!
Далли поднялся из-за стола и посмотрел на дверь.
— Пойдем. Если ты собираешься вести себя как испорченный ребенок, можешь делать это и в машине.