ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  27  

— С чего ты взял, что я буду сидеть одна? — с вызовом спросила девушка. Казалось, темные глаза Росса видят ее насквозь, со всеми ее проблемами и комплексами.

— Потому что красавчик-доктор ушел с другими.

Простота этого ответа сразила Пэтси наповал. Значит, ее чувства были написаны на лице, раз этот мужчина смог так легко разгадать их. Она враждебно посмотрела на Росса.

— Не сердись, — мягко сказал он, и Пэтси растворилась в доброте, которой лучились его глаза.

Внезапно ей захотелось поступить вопреки всем принципам и строгому воспитанию. Почему бы не провести вечер вдвоем с этим человеком? Он как снег на голову свалился сегодня и, очевидно, так же внезапно исчезнет из ее жизни. Чего ей бояться?

— Хорошо, — решилась она. — Выбор за тобой. Ведь это ты, в конце концов, вытащил меня.

— Ладно. Тогда пойдем в бар Джо.

— Куда угодно, — согласилась Пэтси.

Росс взмахнул рукой, и тотчас рядом с ними затормозило ярко-желтое такси. Он галантно распахнул дверь перед Пэтси, и она скользнула на заднее сиденье, радуясь, что это движение получилось у нее на редкость изящно. Не то чтобы она хотела произвести впечатление на Росса, нет. Но все равно было приятно.

Он дал какое-то указание водителю, и машина рванула вперед. Шофер, настоящий лихач, ловко лавировал среди потока автомобилей. Сердце Пэтси подпрыгивало на особо крутых поворотах. Росс несколько раз оборачивался и ободряюще улыбался, и ей сразу становилось легче.

Пользуясь моментом, Пэтси совершенно безнаказанно разглядывала своего нового знакомого. Его темные волосы были коротко острижены, кое-где виднелась седина. От глаз, насмешливо блестевших под широкими густыми бровями, разбегались в разные стороны мелкие морщинки. Но, несмотря на это, Пэтси видела, что Россу вряд ли больше тридцати пяти лет. Темная кожа его лица наводила на мысль о том, что не все его предки принадлежали к европеоидной расе, однако при ближайшем рассмотрении выяснилось, что ни разрез глаз, ни линия скул не указывали на это.

Скорее всего, просто загар, решила про себя Пэтси. Но если и загар, то полученный отнюдь не на дорогих южных курортах, а скорее на каких-нибудь тяжелых физических работах под палящими лучами солнца. Пэтси представила себе Росса рабом в Древней Греции и хихикнула. Он смотрелся бы очень живописно!

Их путешествие подошло к концу. Росс помог Пэтси выйти из машины, и она на мгновение ощутила его жесткую ладонь.

Неужели он действительно какой-нибудь портовый рабочий? — мелькнуло у нее в голове. Но это не имело ни малейшего значения, так как Пэтси не собиралась продолжать это знакомство. Один вечер, не больше…

Однако вечер становился все интереснее. Бар Джо, куда Росс привел Пэтси, располагался в маленьком полуподвальчике. Они долго блуждали по дворам, прежде чем нашли его. Пэтси была уверена, что ни за что не выберется отсюда самостоятельно. Она даже стала с подозрением поглядывать на Росса. Не завел ли он ее в эти нью-йоркские дебри с гнусными намерениями?

Однако Росс развлекал ее всю дорогу веселыми байками, и Пэтси было некогда пугаться. Она никогда так не смеялась в своей жизни. Росс обладал потрясающим даром рассказывать с юмором о самых обычных вещах. Пэтси, которая всю жизнь считала себя довольно скучным человеком, обнаружила, что в состоянии поддерживать такую веселую, ни к чему не обязывающую болтовню. Отец учил ее, что словами нельзя разбрасываться впустую, однако Росс делал это с такой виртуозностью, что нельзя было не восхищаться.

— Мы пришли, — наконец сказал он, остановившись у невзрачного на вид здания.

Пэтси ни за что бы не догадалась, что там есть бар. Но Росс уверенно толкнул дверь, и их немедленно окутали клубы табачного дыма. Пэтси закашлялась. Росс встревоженно посмотрел на нее.

— Там дальше будет легче, — успокаивающе произнес он. — Все заядлые курильщики собираются здесь.

— Ничего страшного, — сказала Пэтси. Ее немного оскорбили покровительственные интонации в его голосе. Значит, он считает ее маленькой беспомощной девчонкой, которая морщит носик при одном только запахе сигареты. — Я курила в колледже.

— Неужели? — изумился Росс. — Ни за что бы не подумал.

Пэтси не понимала, что заставило ее солгать. Просто почему-то ей вдруг захотелось казаться взрослой, все изведавшей женщиной.

Росс уверенно шел мимо столиков, Пэтси послушно следовала за ним. Многие из присутствующих здоровались с Россом, хлопали его по плечу, жали руку.

  27