ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  24  

— Внешность обманчива, — усмехнулась Диана. Она прекрасно поняла, что имеет в виду Пэтси. — Я тоже поначалу так думала, но однажды совершенно случайно услышала…

— Как тебе не стыдно, — возмутилась Пэтси.

— Я же говорю — случайно, — принялась оправдываться Диана. — Не забывай, я же регистрирую все звонки, и однажды я подняла трубку и услышала разговор двух женщин, Барбары и Мэгги.

— Ты должна была немедленно отключиться.

— Еще чего, — обиделась Диана. — Я не отвечаю за ошибки телефонной станции. Если тебе не слишком интересно, ты так и скажи, не надо передо мной разыгрывать добродетельную девушку!

— Извини, — сказала Пэтси. На самом деле она умирала от любопытства. Однако в этом было так неприятно сознаваться…

— Барбара хотела, чтобы Мэгги взяла какой-то важный документ со стола Дональда и передала ей. Мэгги, естественно, сопротивлялась. Тогда Барбара сказала: «Ты, кажется, забыла, откуда мы тебя вытащили. Или хочешь вернуться к своим подружкам в тюрьму? Я это быстро могу устроить!»

— Какой ужас, — ахнула Пэтси, прикрыв ладошкой рот.

— Мэгги замялась. Я поняла, что она сделает то, что скажет Барбара, — продолжала Диана. — Больше слушать я не стала, чтобы они меня не засекли.

— В это невозможно поверить. Чтобы Барбара шантажировала Мэгги…

— Она и не на такое способна, — заявила Диана. — Я бы не рискнула навлечь на себя ее гнев.

Тогда понятно, почему Мэгги так испугалась, когда Барбара вздумала устроить скандал в кабинете Дональда. Та могла в любой момент открыть правду о ней. Доктор Кейн вряд ли захотел бы, чтобы в его клинике работали бывшие заключенные. Он слишком дорожит своей репутацией.

— Неужели Дональд не знает о прошлом Мэгги? Разве это возможно? Как он взял ее на работу?

— Элементарно, — презрительно усмехнулась Диана. — Он сделает все, что угодно, по просьбе мисс Уитни.

Наблюдая за тем, как лицо Пэтси огорченно вытягивается, Диана добавила:

— Он слишком от нее зависит. От нее и от ее папочки.

— Ты все сочиняешь, — вспылила Пэтси.

Мысль о том, что Дональд влюблен в Барбару и поэтому слушается ее, была противна. Но в его меркантильность Патрисия тоже не хотела верить.

— Зачем? — Диана понимала, почему Пэтси сомневается. Образ прекрасного рыцаря рушился на глазах. Разве идеальные мужчины впутываются в подобные грязные истории?

— Ты наивная маленькая глупышка. — Диана потрепала Пэтси по руке. — Выкинь из головы Дональда Кейна, иначе наживешь себе немало неприятностей.

Пэтси нахмурилась. Кто-то снова решал за нее.

— Я сама разберусь, — твердо сказала она.

— Я понимаю, — вздохнула Диана. — Он слишком соблазнителен, чтобы просто так от него отказываться. Тем более что он явно положил на тебя глаз. Но ты хотя бы помни о моих словах. Кто знает, возможно, они тебе помогут…

— Хорошо. — Пэтси всей душой надеялась, что откровенность Дианы была вызвана заботой о ней, а не какими-нибудь неизвестными ей соображениями.

— Подумай об этом, ладно? Понаблюдай… — Диана встала. Ее обеденный перерыв подходил к концу, и ей надо было вернуться на место.

Интересно, вдруг пришло в голову Пэтси, что бы сделала Барбара, если бы узнала, что Диана говорит о ней такие отвратительные вещи?

Но долго размышлять на эту волнующую тему времени не было. Пэтси ждал клиент, и она заторопилась в свой кабинет, чтобы в очередной раз пролить целебный бальзам на раны страждущего.

5

На столе пронзительно зазвонил телефон. Пэтси вздрогнула. Оказалось, что она задремала. Мистер Майлз, с которым она только что беседовала, забрал у нее слишком много сил. Пэтси был необходим отдых.

— Пэтси, — послышался в трубке голос Дианы. — Спустись, пожалуйста, вниз. Тебя ожидают.

— Кто? — спросила Пэтси.

Она терялась в догадках. Никто не собирался навещать ее. Неужели у Марджори что-то случилось и она примчалась в клинику?

— Мужчина, — ответила Диана, и по ее тону Пэтси поняла, что этот мужчина хорош собой. Иначе эти слова не были бы произнесены с такой интригующей интонацией.

— Я никого не жду, — отрезала Пэтси. Ей так не хотелось вставать с уютного кресла и идти вниз, чтобы с кем-то беседовать на виду у всей клиники. — Или это пациент? — спохватилась она. Вдруг она о ком-то забыла, и теперь человек дожидается ее?

  24