ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Сильнее смерти

Прочитала уже большинство романов Бекитт, которые здесь есть и опять, уже в который раз не разочаровалась... >>>>>

Фактор холода

Аптекарь, его сестра и её любовник. Та же книга. Класс! >>>>>

Шелковая паутина

Так себе. Конечно, все романы сказка, но про её мужа прям совсем сказочно >>>>>

Черный лебедь

Как и все книги Холт- интригующие и интересные. Хоть и больше подходят к детективам, а не любовным романам >>>>>

Эксклюзивное интервью

Очень скучно, предсказуемо, много написано лишнего >>>>>




  44  

— Пытается определить причину взрыва, — объяснила я. — Всё-таки он полицейский.

— А ведь я чуть было не остался ждать вас у самолёта, — содрогнулся Бобчик. — Если бы Луис меня не увёл, это могла бы быть моя кисть!

— Это была бомба, — колумбиец подошёл к нам, держа в руках какую-то искорёженную трубку. — Если бы мы не приземлились, самолёт взорвался бы в воздухе. Нас спасло только упрямство Аделы.

— Вот видишь, иногда даже женское упрямство приносит пользу, — заметила я.

— Ты хочешь сказать, что кто-то подложит бомбу в наш самолёт? — недоверчиво спросила Адела. — Но зачем?

— Не задавай дурацкие вопросы, — раздражённо сказал Бобчик. — Ты прекрасно знаешь, для чего подкладывают бомбы.

Подруга поёжилась.

— Неужели кто-то хотел нас убить? Но почему?

— Или нас, или пилота, — сказал Луис. — Скорее всего, нас.

— Зачем кому-то понадобилось нас убивать? — затравленно посмотрел на него Бобчик. — Мы ведь самые обычные туристы.

— Видимо, кто-то придерживается другого мнения по этому вопросу, — заметил колумбиец. — О том, кто это может быть, мы подумаем по дороге. Надо побыстрее добраться до Пампа-де-Наска.

— А ты хоть представляешь, в какой стороне находится Пампа-де-Наска? — поинтересовался Бобчик.

Колумбиец повернулся к застывшим, как маленькие бронзовые изваяния, индейцам.

— Отсюда далеко до Пампа-де-Наска? — спросил он по-испански.

Индейцы что-то быстро затараторили, показывая руками в разных направлениях.

— Если идти весь день и всю ночь, не останавливаясь, мы будем на месте на рассвете, — подытожил Луис. — А если заночуем на плоскогорье, то, соответственно, к заходу солнца. Похоже, что один путь более короткий, но опасный, а другой подлиннее, но зато идти будет легче.

— Хватит с нас на сегодня опасностей, — решительно сказал Бобчик. — Лучше пойдем по длинному пути.

— Там люди моего племени, — сказал Уайна Инти, указывая рукой на индейцев с ламами, которых мы видели с самолёта. Подождите немного, я сбегаю к ним и попрошу дать нам воды и еды.

Индейцы были довольно далеко от нас. Похоже, взрыв "сесны" не произвёл на них особого впечатления, поскольку ни один абориген даже не приблизился, чтобы посмотреть на последствия взрыва.

— А куда направляются эти люди? — спросила я.

— В деревню на берегу Рио-Инхеньо, — объяснил Уайна. — Они собираются обменять шерсть на вяленую рыбу и картофель.

Индеец быстро зашагал к своему племени.

— Давайте, отойдём подальше от самолёта, — попросила Адела. — Здесь повсюду валяются кусочки Гонсалеса. Меня от этого тошнит.

Мы переместились метров на сто в сторону, и на лицо подруги стал возвращаться румянец.

Второй индеец молча последовал за нами.

— Странно, что их оказалось двое, — задумчиво произнесла по-русски Адела.

— Кого? — не сразу сообразила я.

— Как кого? Индейцев со скорпионами! Как же я теперь узнаю, кто из них тот самый воин, который проведёт меня к центру земли?

— Ну, ты даёшь! — возмутился Бобчик. — Нашла, о чём беспокоиться!

— Но это очень важно, — запротестовала подруга. — Я не должна ошибиться.

— Кажется, твоя аклья упомянула, что воин, которого ты встретишь на хвосте обезьяны, должен быть молодым и прекрасным, — язвительно сказал Бобчик. — Может быть, этих индейцев с некоторой натяжкой и можно назвать молодыми, но эпитет "прекрасный" уж точно не подходит ни к одному из них.

— Точно, — кивнула я. — Им бы в фильмах ужасов сниматься.

— Много ты понимаешь! — фыркнула Адела. — Мало ли, что они тебе не нравятся. Вот для японцев европейские фотомодели кажутся настоящими уродинами, поскольку, с точки зрения японской эстетики, у них слишком длинные носы и слишком большие ступни. Японцы так и называют европейцев — длинноносыми. Так что для девы Солнца эти индейские ребята вполне могут оказаться эталонами мужской красоты.

— Не стоит ломать над этим голову, — сказала я. — Если предсказанию акльи суждено сбыться, один из них отведёт тебя к сокровищам. Это и будет твой прекрасный принц.

— Ни к каким сокровищам он нас не поведёт, — решительно заявил Бобчик. — Из Пампа-де-Наска мы немедленно отправимся в Лиму, а оттуда первым же рейсом вылетим в Москву.

— Блажен, кто верует, — хмыкнула Адела.



— Давай отстанем, — шепнул мне по-русски Луис. — Нам надо поговорить.

  44