ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Откровенные признания

Прочла всю серию. Очень интересные романы. Мой любимый автор!Дерзко,увлекательно. >>>>>

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>




  36  

Почти каждый встреченный плонетец что-то жевал или прихлебывал из фляги. После своего изможденного мира неограниченное количество пищи и воды они восприняли как рай наяву. Даже в относительно сытом ГИОТе никогда не было подобного изобилия — мяса сколько хочешь, рыбы сколько хочешь! Виноградные вина — хоть залейся! Не тратя понапрасну времени, плонетцы старательно отъедались.

Маг с ученицей приземлились у крупнейшего иххарийского завода — техномагического комплекса, выстроенного лично Руорком Машинистом. Именно здесь производились разнообразные автоматы, и именно это место особенно заинтересовало плонетских инженеров.

Внутри царил страшный шум. Грохот, лязг, шипение пара. Из громадных котлов лился расплавленный металл, конвейеры везли готовые для сборки детали, поднимались и опускались поршни титанического пресса.

Повсюду бродили рабочие автоматы. Руорк Машинист не любил людей — везде, где только возможно, он предпочитал использовать автоматов. Худые, с тонкими конечностями и лицами—масками, отлитые из жаропрочного сплава, они свободно заходили даже в плавильные печи, где всякий другой металл превращался в жидкость. Эти колдовские истуканы довольно медленно двигались, но отличались огромной силой и высоким для автомата интеллектом.

Несмотря на временное отсутствие своего создателя и повелителя, автоматы покорно исполняли все те же работы, что и при Руорке. За ними приглядывала парочка техномагов—«незабудок», а ими, в свою очередь, командовал майор Дзе Моргнеуморос. Ванесса искренне обрадовалась, увидев его деформированное лицо.

— Здравствуйте, майор, — махнула рукой она. — Как вам на новом месте?

— Обживаюсь, — пожал плечами мутант. — Работаю. Вон и замполит здесь.

— Здравствуйте, госпожа Ли, — приветливо оскалился подошедший Гангегорос. — Здравствуйте, господин Креол. Приятно вас видеть.

— И вас тоже, — слегка натянуто улыбнулась Ванесса.

Она все еще помнила, как этот синерожий безгубый тип ее допрашивал, а потом бросил в камеру. С тех пор отношения у них более или менее наладились, но неприятные воспоминания никуда не делись.

— Гляжу, тут много автоматов осталось... — окинула взглядом цех Ванесса.

— Да, и все они уже согласились работать на нас, — сообщил Гангегорос.

— Потрясающе. Как вы этого добились?

— Я просто показал им пресс для переработки металлолома, — оскалился Гангегорос. — Они быстро приняли решение.


Откуда-то сверху спустился профессор Лакласторос на антигравитационной платформе. Его карликовое тельце скрывалось под новеньким, но уже замасленным халатом, а на затылке висела маска сварщика. В правой руке профессор держал газовую горелку, в левой — надкусанный бублик с маком.

Антигравитационная платформа зависла в трех футах от пола. Оказавшись, таким образом, на одном уровне с остальными, Лакласторос потряс руку сначала Ванессе, затем Креолу.

— З—здравствуйте, — часто закивал он. — З—здравст— вуйте, з—здравствуйте. Долгой в—вам в—всем жизни.

— И вам долгой жизни, профессор, — улыбнулась Ванесса. — Как вам у нас в Серой Земле?.. тьфу, сама не верю, что я такое сказала. Надеюсь, вы довольны условиями?

— Более чем. Прекрасные условия. Просто прекрасные. Неограниченное финансирование и огромное количество рабочей силы. К тому же м—мы нашли з—здесь прекрасный технический контингент — эти парни называют себя техномагами. Удивительные способности — я и не представлял, что такое в—возможно! Если бы я не был так стар — непременно попробовал бы поступить в—в их институт! Как бы м—мне хотелось тоже...

— Мы очень рады, что вам у нас нравится. Если что-то будет нужно — только скажите.

— Единственное, что м—меня немного смущает, — очень м—малые сроки... — опустил взгляд Лакласторос. — Четыре года — это очень м—мало...

— Четыре — это в лучшем случае, — хмуро возразил Креол. — Лучше быть готовыми уже через три.

— Тогда тем более. Три года — это слишком м—мало, чтобы развернуть м—мощную промышленность из того, что есть. Нам нужны з—заводы, нужны фабрики, нужен м—металл!..

— Но у нас же есть заводы и фабрики, — напомнила Ванесса.

— Недостаточно. Совершенно недостаточно, если соотнести имеющиеся сроки и планируемые м—масштабы. Технологии этого м—мира слишком примитивны — нам приходится создавать промышленный комплекс фактически с нуля, а это требует в—времени. Хватит ли нам людей, чтобы в—воплотить столь грандиозные замыслы?

  36