ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  157  

Джейд выдернула голову из его рук и отшатнулась.

— На сегодня все, сказал Нил, все еще улыбаясь. — Я опаздываю на встречу

Послав ей воздушный поцелуй, он сел в свой «эльдорадо» и уехал. Джейд сохраняла бесстрастное выражение лица до тех пор, пока он не скрылся из виду. Затем молча оперлась на стену вагончика. Диллон высунулся из двери.

Его лицо было суровым, мрачным и злым.

— Ну все! Я был мил, был терпелив. Но мне безумно надоела вся эта чертовщина. Я хочу знать, что, черт возьми, происходит, и почему? Ты не уйдешь отсюда, пока я этого не узнаю.

XXVI

Взяв Джейд за руку, он потянул ее вверх по лестнице. Затем запер дверь, отключил телефон и указал на кушетку.

— Садись?

— Диллон, у меня еще много работы.

— На сегодня хватит. Во всяком случае, мне все равно, что там у тебя намечено Нам надо поговорить. Садись.

Джейд опустилась на кушетку, закрыв лицо руками, подчиняясь скорее из-за нервного напряжения, чем из-за послушания.

— Хочешь что-нибудь выпить?

Она покачала головой. Диллон выдвинул складной стул, поставил его в нескольких сантиметрах от ее колен и сел на него задом наперед, положив руки на спинку.

— Ладно, выкладывай!

— Что выкладывать?

— О Боже, — раздраженно воскликнул он. — Мы что, опять будем играть в кошки-мышки?

— Это ты играешь. Я ни во что не играю. Я хочу уехать домой.

— Минуту тому назад ты хотела работать.

— Перестань надо мной издеваться!

— Тогда рассказывай.

— Что ты хочешь знать?

— Для начала объясни, почему два человека заявляют о том, что Грэм — их сын?

— Потому что каждый из них здорово бы выиграл, если бы Грэм оказался их сыном. Хатч получил бы почку, а Нил — наследника. — Когда Диллон с удивлением посмотрел на нее, она ответила: — После того несчастного случая, когда Айвену отрезало ноги, Нил не может иметь детей.

Диллон наконец понял, однако не был удовлетворен ее объяснением.

— Все равно я не могу понять, Джейд. Мужчины не так-то просто признают свое отцовство. Обычно все бывает наоборот.

— Тут необычные обстоятельства.

— Ты что, спала с ними обоими?

— Нет.

— Значит, у них нет оснований претендовать на Грэма?

Она промолчала.

— Кто отец Грэма, Джейд?

— Я не знаю!

— Значит, ты все-таки спала с ними обоими?

— Нет!

— Черт подери, — завопил Диллон. — Ты мне что-нибудь объяснишь?

— Они меня изнасиловали.

Эти слова в маленькой комнате прозвучали оглушительно громко. Они еще звучали в ушах Диллона, а когда он молча уставился на Джейд, она закрыла лицо руками.

— Они меня изнасиловали, — сказала она тихо. — Они меня изнасиловали.

Диллон запустил все десять пальцев в свою шевелюру и откинул волосы со лба. Затем опустил руки и хлопнул ими по бедрам. Он хотел знать, он заставил ее рассказать, но не рассчитывал услышать такое!

Он думал услышать признания исправившейся непутевой девчонки или застенчивой и скрытной девушки, которая боролась с собственной робостью, вступая в случайные связи. Наконец о бунтарке, протестующей против деспотичных родителей. Но такого он не ожидал!

— Когда же это было, Джейд?

— В феврале, когда я училась в выпускном классе. В тот день я узнала, что нас с Гэри наградили полной стипендией для учебы в университете.

— Гэри! Черт побери, он уже думал, что знает всех участников этой драмы, а тут она назвала еще одного.

— Гэри Паркер, — сказала Джейд. — В школе мы очень любили друг друга. Но это было большее, чем просто первая любовь. Мы собирались пожениться и вместе изменить мир.

Тихо, монотонно, бесстрастно Джейд поведала ему об их отношениях.

— Мы так много ждали от будущего. Я очень его любила.

— А он не мог быть отцом Грэма?

Джейд взглянула в окно, которое к этому времени превратилось в лиловый квадрат.

— Нет. Когда они меня изнасиловали, я была девушкой.

— Черт возьми! И они двое вышли сухими из воды?

Она опять взглянула на Диллона.

— Их было трое. Третий — Ламар Гриффит. Застенчивый, робкий парнишка, пошел с ними, чтобы не ударить в грязь лицом перед Нилом.

— Он тоже все еще живет в Пальметто?

Она рассказала ему о судьбе Ламара. После продолжительного молчания Диллон произнес:

— Я понимаю, что это была затея Нила.

— Да! — гневно согласилась Джейд. — Он у них был заводила. Если бы не он, ничего бы не случилось. Однако Хатч и Ламар могли бы остановить его. Вместо этого они тоже приняли участие в насилии и бросили меня там.

  157